Summary
German to English:   more detail...
  1. Gehetz:


German

Detailed Translations for Gehetz from German to English

Gehetz:

Gehetz [das ~] nomen

  1. Gehetz (Eile; Dringlichkeit; Hast; )
    the haste; the hurry; the rush; the hastiness; the overhaste
  2. Gehetz (Hetzerei; Gelaufe; Gerenne)
    the hurrying

Translation Matrix for Gehetz:

NounRelated TranslationsOther Translations
haste Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung Dringlichkeit
hastiness Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung Eile; Überstürzung
hurry Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung Dringlichkeit; Eile; Überstürzung
hurrying Gehetz; Gelaufe; Gerenne; Hetzerei
overhaste Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung Überstürzung
rush Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung Angriff; Ansturm; Anstürmen; Bestürmung; Betrieb; Erstürmung; Feurigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Lebhaftigkeit; Rummel; Sturmangriff; Sturmlauf; Stürmen; Temprament; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr; Überbeschäftigung
VerbRelated TranslationsOther Translations
haste eilen; hasten; jagen; laufen; rennen
hurry Tempo machen; beeilen; eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; sputen; stürzen; tragen; wetzen
rush anstürmen; beeilen; bestürmen; eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; sputen; stürmen; stürzen; tragen; wetzen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
hurrying eilend; spornstreichs
rush aus Rohr

External Machine Translations: