German

Detailed Translations for Trieb from German to English

Trieb:

Trieb [der ~] nomen

  1. der Trieb (Freude; Spaß; Vergnügen; )
    the pleasure; the fun; the amusement; the passion; the lust
  2. der Trieb (Schößling; Sprößling; Sproß)
    the sprout; the shoot; the cutting
  3. der Trieb (Sprößling; Schuß)
    the sprig; the sprout; the shoot; the cutting
  4. der Trieb (Antrieb; Leidenschaft; Geschlechtstrieb; Leidenschaftlichkeit)
    the instinct; the drive; the urge; the impulse
  5. der Trieb
    the driving cattle; the herding cattle
  6. der Trieb (Ranke; Sproß; Ausläufer)
    the tendril; the tendrils
  7. der Trieb (Leidenschaft; Lust; sexuelle Begierde)
    the sexual desire; the lust; the passion
  8. der Trieb (Viehtrieb)
    the cattle trail

Translation Matrix for Trieb:

NounRelated TranslationsOther Translations
amusement Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Heiterkeit; Unterhaltung; Vergnügen
cattle trail Trieb; Viehtrieb Viehpfad; Viehstiege
cutting Schuß; Schößling; Sproß; Sprößling; Trieb Ausgeschnittene; Kupieren; Schneiden; Schnipsel; Schnitzen; schneidender Schmerz
drive Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb Anregung; Anreiz; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Auffahrt; Ausfahrt; Ausflug; Autofahrt; Diskettenlaufwerk; Einfahrt; Energie; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Feurigkeit; Hatz; Hektik; Herüberfahren; Hetzjagd; Impuls; Inbrunst; Kesseltreiben; Kraft; Laufwerk; Lehrausflug; Leistungsfähigkeit; Marsch; Motor; Rampe; Reise; Reiz; Ritt; Schneidigkeit; Schulausflug; Seele; Spannkraft; Spazierfahrt; Spazierritt; Spritzfahrt; Stimulanz; Studienreise; Tatkraft; Tour; Treibjagd; Triebkraft; Zufahrtsstraße
driving cattle Trieb
fun Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Drolligkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Humor; Jubel; Jux; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Narrheit; Possenhaftigkeit; Scherz; Scherze; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Spässe; Späßchen; Späße; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; äusserung von Fröhlichkeit
herding cattle Trieb
impulse Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb Andrang; Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Einfall; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Laune; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
instinct Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb Ahnung; Antrieb; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
lust Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; sexuelle Begierde Begehr; Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Sinnlichkeit; Wollust; ein großes Verlangen
passion Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; sexuelle Begierde Begehr; Besessenheit; Einsatz; Ergebenheit; Gefühl; Geilheit; Genußsucht; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Sentiment; Treue; Widmung; Wollust; ein großes Verlangen; Übergabe
pleasure Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Keuschheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Makellosigkeit; Munterkeit; Narrheit; Reinheit; Sauberkeit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Tadelosigkeit; Torheit; Ulk; Unschuld; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Wohlgefallen; Wonne
sexual desire Leidenschaft; Lust; Trieb; sexuelle Begierde
shoot Schuß; Schößling; Sproß; Sprößling; Trieb Abknallen; Abschießen; Jagd; Jagdexpedition; Jagdpartie; Reis; junger Zweig
sprig Schuß; Sprößling; Trieb Ast; Baumzweig; Fach; Reis; Zweig; junger Zweig
sprout Schuß; Schößling; Sproß; Sprößling; Trieb Blüte
tendril Ausläufer; Ranke; Sproß; Trieb Sproß
tendrils Ausläufer; Ranke; Sproß; Trieb
urge Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
VerbRelated TranslationsOther Translations
drive ankurbeln; anregen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufreizen; auspfählen; einhämmern; einrammen; ermuntern; ermutigen; fahren; fundieren; hetzen; lenken; rammen; reiten; reizen; schlagen; steuern; stimulieren; verbessern; zusprechen
shoot drehen; feuern; filmen; knallen; lösen; schießen; schießen auf; verfilmen
sprout abstammen; aufgehen; aufkeimen; aus der Keim herauskommen; auskiemen; hervorgehen; stammen
urge andringen; ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; durchsetzen; ermuntern; ermutigen; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; mit Nchdruck daran erinnern; provuzieren; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cutting beißend; bissig; mit schneidender Stimme; scharf; schneidend; spitzig; stachlig; stechend
ModifierRelated TranslationsOther Translations
sprout ausgewachsen

Synonyms for "Trieb":


Wiktionary Translations for Trieb:

Trieb
noun
  1. Technik: ein Zahnrad (in eine Uhr) mit einer nur geringen Anzahl an Zahn
  2. Psychologie/ Psychiatrie: inneres Verlangen; innerer Antrieb, die eigenen Bedürfnisse zu befriedigen
  3. Botanik: junger, neu entstandener Spross (Pflanzenteil)
Trieb
noun
  1. of a potato
  2. psychology: desire or interest

Cross Translation:
FromToVia
Trieb access; impulse opwelling — innerlijke drang
Trieb access; impulse drang — innerlijke neiging om iets te doen
Trieb access; impulse aandrift — sterke opwelling om iets te doen, innerlijke drang
Trieb impetus; incitement; stimulus; abetment; drive; instigation; prod; prodding; impulse; momentum; yen incitationaction d’inciter.
Trieb impulse; drive pulsion — (vieilli) action de pousser.

treiben:

treiben verb (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)

  1. treiben (tun; verrichten; betreiben; )
    to accomplish; to do; to act
    • accomplish verb (accomplishes, accomplished, accomplishing)
    • do verb (does, did, doing)
    • act verb (acts, acted, acting)
  2. treiben (ausüben; betreiben)
    to practise; to practice
    • practise verb, engelsk (practises, practised, practising)
    • practice verb, amerikan (practices, practiced, practicing)
  3. treiben (ausüben; pflegen; betreiben)
    to commit; to perpetrate
    • commit verb (commits, committed, committing)
    • perpetrate verb (perpetrates, perpetrated, perpetrating)
  4. treiben (ungewollt etwas tun; pflegen; ausüben; betreiben)
    to commit; to perpetrate; do accidentally; inadvertently do something
  5. treiben (aushecken; ausfädeln)
    to play a trick
    • play a trick verb (plays a trick, played a trick, playing a trick)
  6. treiben (züchten; erzeugen; kultivieren; )
    to cultivate; to breed; to clone
    • cultivate verb (cultivates, cultivated, cultivating)
    • breed verb (breeds, bred, breeding)
    • clone verb (clones, cloned, cloning)
  7. treiben (betreiben)
    to make love
    • make love verb (makes love, made love, making love)
  8. treiben (entlehnen; leihen; ziehen; )
    to derive; to draw
    • derive verb (derives, derived, deriving)
    • draw verb (draws, drew, drawing)
  9. treiben (aufstehen; gehen; emporkommen; sicher heben; aufgehen)
    to rise; to stand up; to rise up; to arise; to ascent
    • rise verb (rises, rose, rising)
    • stand up verb (stands up, stood up, standing up)
    • rise up verb (rises up, rose up, rising up)
    • arise verb (arises, arised, arising)
    • ascent verb (ascents, ascented, ascenting)
  10. treiben (losziehen; aufmachen; ausfädeln; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out verb (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie verb (unties, untied, untying)
    • unpick verb (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone verb (gets undone, got undone, getting undone)
  11. treiben (funktionieren; handeln; machen; )
    to function
    • function verb (functions, functioned, funtioning)

Conjugations for treiben:

Präsens
  1. treibe
  2. treibst
  3. treibt
  4. treiben
  5. treibt
  6. treiben
Imperfekt
  1. trieb
  2. triebst
  3. trieb
  4. trieben
  5. triebt
  6. trieben
Perfekt
  1. habe getrieben
  2. hast getrieben
  3. hat getrieben
  4. haben getrieben
  5. habt getrieben
  6. haben getrieben
1. Konjunktiv [1]
  1. treibe
  2. treibest
  3. treibe
  4. treiben
  5. treibet
  6. treiben
2. Konjunktiv
  1. triebe
  2. triebest
  3. triebe
  4. trieben
  5. triebet
  6. trieben
Futur 1
  1. werde treiben
  2. wirst treiben
  3. wird treiben
  4. werden treiben
  5. werdet treiben
  6. werden treiben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde treiben
  2. würdest treiben
  3. würde treiben
  4. würden treiben
  5. würdet treiben
  6. würden treiben
Diverses
  1. treib!
  2. treibt!
  3. treiben Sie!
  4. getrieben
  5. treibend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for treiben:

NounRelated TranslationsOther Translations
act Akt; Handlung; Tat; Werk
ascent Abheben; Ansteigen; Ansteigung; Aufgehen; Besteigung; Emporsteigen; Entwicklung; Ersteigung; Fortgang; Fortgänge; Fortschritt; Hinaufsteigen; Progression; Steigen; Verlauf; Wachstum; Zunahme
clone Klon
commit Commit
draw Attraktion; Auslosung; Nummer; Ziehung
function Arbeitsfähigkeit; Arbeitsverhältnis; Dienststelle; Dienstverhältnis; Dynamik; Eigenschaft; Energie; Funktion; Funktionalität; Leistungsfähigkeit; Spannkraft; Stellung; Tatkraft
practice Anwendung; Ausbildung; Ausübung; Benutzung; Doktoren; Erfahrung; Fingerübung; Gebrauch; Geübtheit; Praxis; Routine; Schulung; Training; Verwendung; Übung
practise Anwendung; Ausbildung; Ausübung; Benutzung; Doktoren; Erfahrung; Fingerübung; Gebrauch; Geübtheit; Praxis; Routine; Schulung; Training; Verwendung; Übung
rise Abheben; Ansteigen; Ansteigung; Anwachsen; Anwuchs; Aufgehen; Fortschritt; Steigen; Vermehrung; Wachstum; Zunahme; Zuwachs; kleine Höhe
VerbRelated TranslationsOther Translations
accomplish ausrichten; ausüben; betreiben; erfüllen; erledigen; erreichen; handeln; leisten; schaffen; schütten; treiben; tun; verrichten; vollziehen; vornehmen abmachen; ausführen; bekleiden; bewirken; durchsetzen; erledigen; erzeugen; fertig bringen; fertigbringen; herstellen; hinkriegen; innehaben; schaffen; versehen; vollbringen; vollführen; vollziehen
act ausrichten; ausüben; betreiben; erfüllen; erledigen; erreichen; handeln; leisten; schaffen; schütten; treiben; tun; verrichten; vollziehen; vornehmen agieren; auftreten; darstellen; handeln; schauspielen; spielen; tun; tun als ob
arise aufgehen; aufstehen; emporkommen; gehen; sicher heben; treiben anschwellen; ansteigen; aufgehen; aufragen; aufsteigen; aufstocken; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; eintreten; emporkommen; emporragen; emporsteigen; enstehen; entkeimen; entspringen; entstehen; erscheinen; erstehen; ersteigen; gelangen; geschehen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; passieren; schwellen; sich ereignen; sich erheben; sicherheben; steigen; steigern; vergrößern; vermehren; wachsen; werden; zunehmen
ascent aufgehen; aufstehen; emporkommen; gehen; sicher heben; treiben anschwellen; ansteigen; aufstocken; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; steigern; vergrößern; vermehren; zunehmen
breed anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten fortpflanzen; hervorbringen; ziehen; züchten
clone anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten klonen
commit ausüben; betreiben; pflegen; treiben; ungewollt etwas tun Commit ausführen
cultivate anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten fortpflanzen; hervorbringen; kultivieren; ziehen; zivilisieren; züchten
derive abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen
do ausrichten; ausüben; betreiben; erfüllen; erledigen; erreichen; handeln; leisten; schaffen; schütten; treiben; tun; verrichten; vollziehen; vornehmen ablegen; arbeiten; tun; verrichten; zurücklegen
do accidentally ausüben; betreiben; pflegen; treiben; ungewollt etwas tun
draw abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen abbilden; dahinziehen; darstellen; fortziehen; herbeiziehen; kratzen; kritzeln; malen; portrettieren; schließen; sperren; treideln; verriegeln; verschließen; versperren; weiterziehen; zeichnen; ziehen; zumachen; zusperren
function erfüllen; funktionieren; gehen; handeln; leisten; machen; schaffen; schieben; schütten; treiben; tun; verrichten arbeiten gehen; zur Arbeit gehen
get undone abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben aufbekommen; losbekommen; loskriegen
inadvertently do something ausüben; betreiben; pflegen; treiben; ungewollt etwas tun
make love betreiben; treiben Geschlechtsverkehr haben; Liebe machen; bumsen; ficken; miteinander schlafen; sich lieben; vögeln
perpetrate ausüben; betreiben; pflegen; treiben; ungewollt etwas tun
play a trick ausfädeln; aushecken; treiben herumtollen; scherzen; spaßen
practice ausüben; betreiben; treiben Sport treiben; anwenden; ausbilden; benutzen; bilden; einsetzen; einstudieren; einüben; entwickeln; exerzieren; gebrauchen; handhaben; hantieren; heranbilden; lernen; proben; repetieren; sichwiederholen; studieren; trainieren; verwenden; üben
practise ausüben; betreiben; treiben Sport treiben; anwenden; ausbilden; benutzen; bilden; einsetzen; einstudieren; einüben; entwickeln; exerzieren; gebrauchen; handhaben; hantieren; heranbilden; lernen; proben; repetieren; sichwiederholen; studieren; trainieren; verwenden; üben
pull out abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausheben; ausholen; ausnehmen; ausreißen; ausscheiden; entkoppeln; herausnehmen; herausreißen; loshaken; loskoppeln; zuvorschein ziehen
rise aufgehen; aufstehen; emporkommen; gehen; sicher heben; treiben abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; anschwellen; ansteigen; anwachsen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufsprudeln; aufstauben; aufstehen; aufsteigen; aufstocken; aufwachsen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; befördert werden; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporragen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heranwachsen; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hervorquellen; hervorsprudeln; hinaufgehen; hinaufkommen; hinauflaufen; hinaufsteigen; hinausragen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; im Anziehen steigen; schwellen; sich erheben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; vergrößern; verkehren; vermehren; verwirken; wachsen; wallen; zunehmen
rise up aufgehen; aufstehen; emporkommen; gehen; sicher heben; treiben
stand up aufgehen; aufstehen; emporkommen; gehen; sicher heben; treiben auflehnen; aufmucken; aufmucksen; empören; erheben; rebellieren; sich auf lehnen; stehen
unpick abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abkoppeln; annullieren; aufbinden; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; ausheben; ausholen; ausnehmen; entknoten; herausnehmen; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; wider'rufen; zurückdrehen
untie abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abkoppeln; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; deuten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen; unterbrechen; öffnen

Synonyms for "treiben":


Wiktionary Translations for treiben:

treiben
verb
  1. dazu zwingen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen
  2. von Pflanzen, (transitiv): (Blüten usw.) hervorbringen
  3. Hilfsverb sein: sich passiv mit der Strömung fortbewegen
  4. anderes Wort für tun
    • treibendo
treiben
verb
  1. move in a particular direction with the liquid in which one is floating
  2. be supported by a liquid
  3. to motivate
  4. cause to become
  5. herd (animals) in a particular direction
  6. force into bankruptcy
  7. to press, push, drive
  8. to herd livestock

Cross Translation:
FromToVia
treiben drive drijven — o1. iets of iemand voor zich uit doen bewegen
treiben commit bedrijven — aan iets doen
treiben drive aandrijven — doen bewegen
treiben pursue; chase; hunt down; drive; drive on pourchasserpoursuivre ou rechercher avec obstination, avec ardeur.
treiben push; sprout; thrust; chase; drive; drive on; impel; shoo; propel; pursue; actuate pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place.

Trieb form of auseinandertreiben:

auseinandertreiben verb (treibe auseinander, treibst, treibt, trieb, triebt, auseinandergetrieben)

  1. auseinandertreiben (auseinandergehen; scheiden; trennen; auflösen; auseinanderstieben)
    to separate; to break up; to go separate ways; to part
    • separate verb (separates, separated, separating)
    • break up verb (breaks up, broke up, breaking up)
    • go separate ways verb (goes separate ways, went separate ways, going separate ways)
    • part verb (parts, parted, parting)
    to split up
    – discontinue an association or relation; go different ways 1
    • split up verb (splits up, split up, splitting up)
      • My friend and I split up1
  2. auseinandertreiben (zersteuen; versprengen)
    to disperse; to scatter; to dissipate; to break up
    • disperse verb (disperses, dispersed, dispersing)
    • scatter verb (scatters, scattered, scattering)
    • dissipate verb (dissipates, dissipated, dissipating)
    • break up verb (breaks up, broke up, breaking up)

Conjugations for auseinandertreiben:

Präsens
  1. treibe auseinander
  2. treibst
  3. treibt
  4. treiben auseinander
  5. treibt auseinander
  6. treiben auseinander
Imperfekt
  1. trieb
  2. triebst
  3. trieb
  4. trieben
  5. triebt
  6. trieben
Perfekt
  1. habe auseinandergetrieben
  2. hast auseinandergetrieben
  3. hat auseinandergetrieben
  4. haben auseinandergetrieben
  5. habt auseinandergetrieben
  6. haben auseinandergetrieben
1. Konjunktiv [1]
  1. treibe auseinander
  2. treibest auseinander
  3. treibe auseinander
  4. treiben auseinander
  5. treibet auseinander
  6. treiben auseinander
2. Konjunktiv
  1. triebe auseinander
  2. triebest auseinander
  3. triebe auseinander
  4. trieben auseinander
  5. triebet auseinander
  6. trieben auseinander
Futur 1
  1. werde auseinandertreiben
  2. wirst auseinandertreiben
  3. wird auseinandertreiben
  4. werden auseinandertreiben
  5. werdet auseinandertreiben
  6. werden auseinandertreiben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auseinandertreiben
  2. würdest auseinandertreiben
  3. würde auseinandertreiben
  4. würden auseinandertreiben
  5. würdet auseinandertreiben
  6. würden auseinandertreiben
Diverses
  1. treib auseinander!
  2. treibt auseinander!
  3. treiben Sie auseinander!
  4. auseinandergetrieben
  5. auseinandertreibend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for auseinandertreiben:

NounRelated TranslationsOther Translations
part Abschnitt; Anteil; Bestandteil; Bruchteil; Element; Glied; Portion; Ration; Segment; Steuerelementteil; Stück; Stückchen; Teil; Teilchen
VerbRelated TranslationsOther Translations
break up auflösen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; scheiden; sich verbreiten; trennen; versprengen; zersteuen Schlußmachen; abbrechen; abreisen; abreißen; abschaffen; aufbrechen; aufdecken; aufheben; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; auseinandergehen; ausmachen; fortreisen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; losreißen; lösen; seineZelteabbrechen; spalten; trennen; umpflügen; unterpflügen; verlassen; wegbrechen; wegfahren; wegreisen; wegreißen; zerfallen; zerlegen; zersetzen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
disperse auseinanderstieben; auseinandertreiben; sich verbreiten; versprengen; zersteuen abtreiben; ausreiben; ausschwermen; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; fortjagen; forttreiben; sich ausspreiten; streuen; verjagen; verteilen; vertreiben; wegjagen
dissipate auseinanderstieben; auseinandertreiben; sich verbreiten; versprengen; zersteuen verderben; vergeuden; vergießen; verhunzen; verkrümeln; vermasseln; vermurksen; verpfuschen; verprassen; verschwenden; vertun; wegschmeißen
go separate ways auflösen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; scheiden; trennen
part auflösen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; scheiden; trennen abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen
scatter auseinanderstieben; auseinandertreiben; sich verbreiten; versprengen; zersteuen ausreiben; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; streuen; verteilen
separate auflösen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; scheiden; trennen abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; abtrennen; auf die Seite legen; aufgliedern; aufteilen; aus einander spleißen; aussondern; beiseitelegen; dividieren; entkoppeln; gliedern; hacken; in Stücke hacken; isolieren; loskoppeln; losreißen; scheiden; separieren; spleißen; splissen; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen; zurücklegen
split up auflösen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; scheiden; trennen aufgliedern; aufteilen; dividieren; gliedern; scheiden; sich aufteilen; sich teilen; sich trennen; teilen; trennen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
separate abgeschieden; abgesondert; abgschieden; absonderlich; alleinstehend; apart; einmalig; einzeln; einzelstehend; einzig; einzig in seiner Art; exklusiv; exklusive; freistehend; geschlossen; gesondert; getrennt; jeder für sich; persönlich; privat; separat; vereinzelt; von einander getrennt
ModifierRelated TranslationsOther Translations
split up auseinander; entzwei