Summary
German to English: more detail...
-
Rocker:
-
Wiktionary:
Rocker → biker -
Synonyms for "Rocker":
Rockmusiker
-
Wiktionary:
English to German: more detail...
- rock:
-
Wiktionary:
- rocker → Wiege, Türschweller, Schaukelstuhl
- rocker → Schaukelstuhl
- rock → Fels, Gestein, Felsen, Klippe, Felsbrocken, Felsblock, Findling, Schäre, Fels in der Brandung, Klunker, Kandiszucker, Zuckerstange, Rock, Stein, Klamotte
- rock → schwanken, schaukeln, wiegen, stampfen, auwühlen, schockieren, rocken, aufmischen, hutschen
- rock → wiegen, Fels, Gestein, schaukeln, balancieren, hin und herbewegen, schwingen, taumeln, wackeln, zagen, zaudern, zögern, schwanken, Felsen, Steinmasse, erschüttern, wankend machen
German
Detailed Translations for Rocker from German to English
English
Detailed Translations for Rocker from English to German
rocker:
Translation Matrix for rocker:
Noun | Related Translations | Other Translations |
- | cradle; rock 'n' roll musician; rocking chair | |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | leather jacket |
Synonyms for "rocker":
Related Definitions for "rocker":
Wiktionary Translations for rocker:
rocker
Cross Translation:
noun
-
Tiefdrucktechnik, speziell Schabkunsttechnik: Instrument mit gebogener und gezähnter Schneide aus Stahl, das, beim Kupferstich oder ähnlicher Tiefdruckverfahren, zum Aufrauen der Platte benutzt wird
-
Bestandteil der Pkw-Karosserie; balkenartiges Element, das längs unterhalb der Einstiegstüren verläuft, auf beiden Seiten des Pkws jeweils zwischen dem hinteren und dem vorderen Radkasten
-
Stuhl, der auf gebogenen Kufen steht und dadurch zum schaukeln gebracht werden kann
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rocker | → Schaukelstuhl | ↔ chaise berçante — CA|fr meubles|fr chaise ou fauteuil qui comporter sous les pieds des pièces de bois courbes, qui permettre le balancement d’avant en arrière. D’autres modèles utiliser un mécanisme de suspension qui éliminer |
• rocker | → Schaukelstuhl | ↔ fauteuil à bascule — meubles|fr chaise ou fauteuil qui comporter sous les pieds des pièces de bois courbes, qui permettent le balancement d’avant en arrière. |
• rocker | → Schaukelstuhl | ↔ rocking-chair — anglicisme|fr meubles|fr chaise ou fauteuil qui comporter sous les pieds des pièces de bois courbes, qui permettent le balancement d’avant en arrière. |
rock:
Conjugations for rock:
present
- rock
- rock
- rocks
- rock
- rock
- rock
simple past
- rocked
- rocked
- rocked
- rocked
- rocked
- rocked
present perfect
- have rocked
- have rocked
- has rocked
- have rocked
- have rocked
- have rocked
past continuous
- was rocking
- were rocking
- was rocking
- were rocking
- were rocking
- were rocking
future
- shall rock
- will rock
- will rock
- shall rock
- will rock
- will rock
continuous present
- am rocking
- are rocking
- is rocking
- are rocking
- are rocking
- are rocking
subjunctive
- be rocked
- be rocked
- be rocked
- be rocked
- be rocked
- be rocked
diverse
- rock!
- let's rock!
- rocked
- rocking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for rock:
Related Words for "rock":
Synonyms for "rock":
Related Definitions for "rock":
Wiktionary Translations for rock:
rock
Cross Translation:
noun
rock
-
natural mineral aggregate
-
mass of projecting rock
-
large stone or boulder
- rock → Felsbrocken; Felsblock; Findling
-
hill or island without vegetation
-
something strong, stable, and dependable
- rock → Fels; Fels in der Brandung
-
distinctive composition of minerals
- rock → Gestein
-
precious stone or gem
- rock → Klunker
-
confectionary made from sugar
- rock → Kandiszucker; Zuckerstange
-
style of music
- rock → Rock
-
move gently back and forth
-
sway or tilt violently back and forth
-
disturb the mental or emotional equilibrium
- rock → auwühlen; schockieren
-
to play, perform, or enjoy rock music
- rock → rocken
-
slang: to be very favourable or skilful
- rock → rocken
-
to thrill or excite
- rock → aufmischen
verb
-
sich auf und ab oder hin und her bewegen
-
Rockmusik machen
-
intransitiv, bayrisch und österreichisch, umgangssprachlich: hin und her schwingen, schaukeln
-
Nautik: die querseitige Auf- und Ab-Bewegung eines Schiffes oder Boots bei Wellengang
-
Körper aus mineralischem Material
-
Musik: populäre Musikrichtung, die Anfang der 1950er Jahre in den USA entstand
-
ein Felsenriff, welches über die Wasseroberfläche ragt, (auch an Land) eine alleinstehende, abschüssige Felsengruppe im Gebirge
-
-
-
Geologie: feste, natürlich auftretende, in der Regel mikroskopisch heterogene Vereinigung von Mineralen
-
eine zusammenhängende Masse festen Gesteins
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rock | → Fels | ↔ rots — een grote ruwe steen |
• rock | → Gestein | ↔ gesteente — het materiaal waaruit de aardkorst bestaat, bestaande uit mineralen |
• rock | → wiegen | ↔ wiegen — zachtjes heen en weer bewegen, gewoonlijk om een zuigeling in slaap te brengen |
• rock | → schaukeln; balancieren; hin und herbewegen; schwingen | ↔ balancer — tenir en équilibre. |
• rock | → taumeln; wackeln; zagen; zaudern; zögern; schwanken | ↔ barguigner — (familier, fr) hésiter, avoir de la peine à se déterminer, particulièrement quand il s’agir d’un achat, d’une affaire, d’un traité. |
• rock | → wiegen | ↔ bercer — balancer dans un berceau. |
• rock | → Fels; Felsen; Steinmasse | ↔ roc — masse de pierre très dure, qui tenir au sol. |
• rock | → Fels; Felsen; Steinmasse | ↔ rocher — Grande masse de pierre dure, escarpée. |
• rock | → erschüttern; wankend machen | ↔ ébranler — amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette. |
External Machine Translations: