German

Detailed Translations for Tratsch from German to English

Tratsch:

Tratsch [der ~] nomen

  1. der Tratsch (Getratsche; Laster; Klatsch; )
    the slander; the blasphemy; the gossip; the mudslinging; the profanity; the vilification; the defamation; the tittle-tattle; the scandal; the backbiting; the scandal-mongering; the small talk
  2. der Tratsch (Getratsche; Klatsch; Gerede; )
    the defamation; the vilification; the gossip; the slander; the scandal; the profanity; the mudslinging; the backbiting; the scandal-mongering
  3. der Tratsch (Klatsch; Gerede; Geschwätz; Geklatsch; Getratsch)
    the gossip; the slander
  4. der Tratsch (Geklatsch; Geplapper; Gerede; )
    the chat
    • chat [the ~] nomen
  5. der Tratsch (Gequatsch; Geklatsch; Unsinn; )
    the gabble; the babble; the yacking; the chatter; the claptrap; the cackling; the jabber
  6. der Tratsch (Geklatsch; Gerede; Klatsch; )
    the talking
  7. der Tratsch (Verleumdung; Klatsch; Gerede; )
    the slander

Translation Matrix for Tratsch:

NounRelated TranslationsOther Translations
babble Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
backbiting Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
blasphemy Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch Blasfemie; Gotteslästerung; Laster; Lästerrede; Lästerung; Verleumdung
cackling Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
chat Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Plauderei; Schwatz; Tratsch Aussprache; Chat; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Konversation; Plauderei; Schwatz; Unterredung
chatter Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
claptrap Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
defamation Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schande; Schmach; Verleumdung; Wäscherei; angreifen; antasten
gabble Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Geplapper; Gequassel; Geschwätz
gossip Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Faselhans; Faseltante; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Klatschbase; Klatscherei; Klatschmaul; Klatschtante; Lästerrede; Lästerung; Plapperer; Plauderei; Quatschkopf; Schwatz; Verleumdung; Wäscherei; jemand der sehr viel Unsinn redet
jabber Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Kauderwelsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
mudslinging Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
profanity Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
scandal Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Skandal; Verleumdung; Wäscherei
scandal-mongering Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
slander Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch; Verleumdung Anschwärzung; Einkalkulierung; Geschmier; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
small talk Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch Getratsch
talking Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Plauderei; Tratsch Dialog; Geplauder; Gespräch; Konversation; Talk; Unterhaltung
tittle-tattle Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
vilification Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Smähen; Verleumdung; Wäscherei
yacking Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
VerbRelated TranslationsOther Translations
babble babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen; trielen
chat ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; chatten; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; geifern; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; staken; tratschen; trielen; weitererzählen; äußern
chatter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; geifern; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; trielen; weitererzählen; äußern
gabble leiern; plappern; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen
gossip klatschen; lästern; tratschen
jabber babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; faseln; geifern; glucksen; heraussprudeln; klatschen; leiern; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen; trielen
slander beleidigen; düpieren; kränken; lästern; schmähen; schwärzen; verletzen; verleumden
ModifierRelated TranslationsOther Translations
backbiting beleidigend; lästerlich; verleumderisch
jabber kauderwelsch

Synonyms for "Tratsch":


Wiktionary Translations for Tratsch:

Tratsch
noun
  1. idle talk
  2. gossip; idle talk

Cross Translation:
FromToVia
Tratsch gossip commérage — Propos de commère, babillage d'une personne sur un sujet impliquant souvent une autre personne.
Tratsch gossip; scuttlebutt ragot — Racontar