Summary


German

Detailed Translations for decken from German to English

decken:

Conjugations for decken:

Präsens
  1. decke
  2. deckst
  3. deckt
  4. decken
  5. deckt
  6. decken
Imperfekt
  1. deckte
  2. decktest
  3. deckte
  4. deckten
  5. decktet
  6. deckten
Perfekt
  1. habe gedeckt
  2. hast gedeckt
  3. hat gedeckt
  4. haben gedeckt
  5. habt gedeckt
  6. haben gedeckt
1. Konjunktiv [1]
  1. decke
  2. deckest
  3. decke
  4. decken
  5. decket
  6. decken
2. Konjunktiv
  1. deckte
  2. decktest
  3. deckte
  4. deckten
  5. decktet
  6. deckten
Futur 1
  1. werde decken
  2. wirst decken
  3. wird decken
  4. werden decken
  5. werdet decken
  6. werden decken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde decken
  2. würdest decken
  3. würde decken
  4. würden decken
  5. würdet decken
  6. würden decken
Diverses
  1. deck!
  2. deckt!
  3. decken Sie!
  4. gedeckt
  5. deckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for decken:

NounRelated TranslationsOther Translations
match Gegenstück; Gleiche; Kampf; Match; Partie; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streichholz; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit; Zündholz
VerbRelated TranslationsOther Translations
agree decken; gleichen; stimmen; übereinstimmen Sich einig werden; abmachen; akkordieren; ausmachen; ausstellen; austeilen; beifallen; beipflichten; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einstimmen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; ja knicken; recht geben; vereinbaren; zugeben; zugestehen; zuweisen; übereinkommen; übereinstimmen
clear abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen Auswahl aufheben; Bagage einklarieren; abräumen; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausheben; ausleeren; ausmisten; ausnehmen; ausräumen; ausverkaufen; befreien; deaktivieren; einklarieren; entbinden; entlassen; entleeren; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; freiplädieren; freisprach fragen; freisprechen; herausnehmen; leeren; leermachen; löschen; putzen; reinigen; reinmachen; räumen; saubermachen; säubern; verrechnen
clear the table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
correspond to decken; gleichen; stimmen; übereinstimmen gleichen; gleichkommen; stimmen; vereinbaren; zusammenstimmen; übereinstimmen mit
empty the table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
match decken; gleichen; stimmen; übereinstimmen anprobieren; entsprechen; gleichen; gleichkommen; passen; stimmen; vereinbaren; zusammenstimmen; übereinstimmen; übereinstimmen mit
ModifierRelated TranslationsOther Translations
agree einverstanden; in Ordnung; richtig; tadellos
clear anschaulich; aufschlußreich; aus; ausgelassen; beendet; begeistert; begreiflich; bereit; das ist klar wie Klosbrühe; derb; deutlich; durchscheinend; durchsichtig; eindeutig; einleuchtend; einsatzbereit; erkennbar; erledigt; farblos; faßlich; fertig; fröhlich; ganz offensichtlich; geradlinig; geschafft; glasartig; glashell; glasig; gläsern; heiter; hell; hellklingend; kerzengerade; klar; klar wie Klosbrühe; leer; lustig; munter; offensichtlich; ohne Aufgabe; ohne Auftrag; parat; schnurgerade; sicher; sichtbar; sonnenklar; transparent; unbewölkt; ungefärbt; unverkennbar; vernehmbar; vernehmlich; verständlich; vollendet; wolkenlos; übersichtlich

Synonyms for "decken":


Wiktionary Translations for decken:

decken
verb
  1. sich decken (Sport): sich mit den Armen und ggf. Gegenständen vor Treffern schützen
  2. sich decken (übertragen): durch Übereinstimmung einen Zusammenhang nahelegen
  3. sich decken (Geometrie): deckungsgleich (kongruent) sein
  4. Geldwesen: eine Einlösung oder Bezahlung gewährleisten
  5. (von Landschaftselementen) vor feindlichen Blicken und Angriffen schützen
  6. -
  7. poetisch für bedecken, zudecken
  8. Militärwesen: schützen
  9. (Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen
  10. (Tisch) mit Tischdecke (oder auch nicht), Geschirr und Besteck fürs Essen vorbereiten
    • deckenlay
decken
verb
  1. get on top of an animal to mate
  2. sports: to follow a player
  3. copulate
  4. provide enough money for
  5. protect by shooting
  6. to conceal or protect
  7. To cover
  8. to arrange with dishes and cutlery

Cross Translation:
FromToVia
decken cover; overlay; lag; plate; protect; coat; back; wrap up recouvrir — Couvrir de nouveau. (Sens général)

Decken:

Decken [das ~] nomen

  1. Decken (Dachdecken)
    the thatching; the tiling

Translation Matrix for Decken:

NounRelated TranslationsOther Translations
thatching Dachdecken; Decken
tiling Dachdecken; Decken Fliesenarbeit; Fliesenverlegung

Synonyms for "Decken":


External Machine Translations:

Related Translations for decken