German
Detailed Translations for gezwungen from German to English
gezwungen:
-
gezwungen (unnatürlich; forciert; gekünstelt; affektiert; zwangsmässig; erkünstelt)
forced; enforced; strained; unnatural; artificial-
forced adj
-
enforced adj
-
strained adj
-
unnatural adj
-
artificial adj
-
-
gezwungen (unfrei; verbindlich; verpflichtet; obligatorisch)
-
gezwungen (unfreiwillig; verpflichtet; zwangsmässig)
compulsory; obligatory; obliged; forced; committed; involuntary; indebted; forcible; tied-
compulsory adj
-
obligatory adj
-
obliged adj
-
forced adj
-
committed adj
-
involuntary adj
-
indebted adj
-
forcible adj
-
tied adj
-
-
gezwungen (verpflichtet; erforderlich; obligatorisch; vorschriftsmäßig; verbindlich; ordnungsgemäß; reglementarisch)
-
gezwungen (zwangsmäsig; zwanghaft; steif; unfreiwillig)
-
gezwungen (gebunden; unfrei)
Translation Matrix for gezwungen:
Synonyms for "gezwungen":
Wiktionary Translations for gezwungen:
zwingen:
-
zwingen (forcieren; zwängen; pressen; nötigen)
-
zwingen (durch etwas genötigt werden; nötigen; erpressen)
to be obliged
Conjugations for zwingen:
Präsens
- zwinge
- zwingst
- zwingt
- zwingen
- zwingt
- zwingen
Imperfekt
- zwang
- zwangst
- zwang
- zwangen
- zwangt
- zwangen
Perfekt
- habe gezwungen
- hast gezwungen
- hat gezwungen
- haben gezwungen
- habt gezwungen
- haben gezwungen
1. Konjunktiv [1]
- zwinge
- zwingest
- zwinge
- zwingen
- zwinget
- zwingen
2. Konjunktiv
- zwänge
- zwängest
- zwänge
- zwängen
- zwänget
- zwängen
Futur 1
- werde zwingen
- wirst zwingen
- wird zwingen
- werden zwingen
- werdet zwingen
- werden zwingen
1. Konjunktiv [2]
- würde zwingen
- würdest zwingen
- würde zwingen
- würden zwingen
- würdet zwingen
- würden zwingen
Diverses
- zwing!
- zwingt!
- zwingen Sie!
- gezwungen
- zwingend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for zwingen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
force | Angestellten; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitskraft; Armee; Aufdrängen; Gewalt; Heer; Heeresmacht; Kraft; Kriegsmacht; Landmacht; Landtruppen; Macht; Militär; Motor; Personal; Streitmacht; Stärke; Triebkraft | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
be obliged | durch etwas genötigt werden; erpressen; nötigen; zwingen | |
compel | forcieren; nötigen; pressen; zwingen; zwängen | befehlen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; pressen |
force | forcieren; nötigen; pressen; zwingen; zwängen | andringen; beauftragen; befehlen; dringen; durchführen; durchsetzen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; kommandieren; pressen |
oblige | forcieren; nötigen; pressen; zwingen; zwängen | befehlen; dienen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; helfen; mithelfen; pressen; verpflichten |
oblige to | forcieren; nötigen; pressen; zwingen; zwängen | genötigt sein zu |
Synonyms for "zwingen":
Wiktionary Translations for zwingen:
zwingen
zwingen
Cross Translation:
verb
-
to force to do
-
compel (someone to do something)
-
exact by force
-
force, constrain or coerce
-
overpower
-
to use force, threat, or intimidation in attempt to compel one to act against his will
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zwingen | → force; compel | ↔ dwingen — iemand tegen zijn wil iets opleggen |
• zwingen | → compel; constrain | ↔ astreindre — Contraindre à quelque chose. |
• zwingen | → impose; impose upon; force; coerce; thrust; assert; put on; apply; tax; mandate; necessitate; oblige; inflict | ↔ imposer — Traductions à trier suivant le sens |
• zwingen | → oblige; require; force; compel; constrain; mandate | ↔ obliger — Mettre quelqu’un dans l’obligation de faire ou de dire quelque chose. (Sens général). |
External Machine Translations: