German

Detailed Translations for verlegen from German to English

verlegen:

verlegen verb (verlege, verlegst, verlegt, verlegte, verlegtet, verlegt)

  1. verlegen (verschieben; verstellen; verrücken; verschleppen)
    to transfer; to shift; to move; to dislocate; to convert; to transform; to remove; to resolve; to reduce; to trace back; to simplify
    • transfer verb (transfers, transferred, transferring)
    • shift verb (shifts, shifted, shifting)
    • move verb (moves, moved, moving)
    • dislocate verb (dislocates, dislocated, dislocating)
    • convert verb (converts, converted, converting)
    • transform verb (transforms, transformed, transforming)
    • remove verb (removes, removed, removing)
    • resolve verb (resolves, resolved, resolving)
    • reduce verb (reduces, reduced, reducing)
    • trace back verb (traces back, traced back, tracing back)
    • simplify verb (simplifies, simplified, simplifying)
  2. verlegen (hinausschieben; verschieben; vertagen; aufschieben)
    to postpone; to put off
    • postpone verb (postpones, postponed, postponing)
    • put off verb (puts off, put off, putting off)
  3. verlegen (rücken; versetzen; verschieben; )
    to move over
    • move over verb (moves over, moved over, moving over)
  4. verlegen (unteraus legen; stecken; legen; )
    to bring down; to take down
    • bring down verb (brings down, brought dowm, bringing down)
    • take down verb (takes down, took down, taking down)
  5. verlegen (verlieren; loswerden; verschleppen; )
    to lose
    • lose verb (loses, lost, losing)

Conjugations for verlegen:

Präsens
  1. verlege
  2. verlegst
  3. verlegt
  4. verlegen
  5. verlegt
  6. verlegen
Imperfekt
  1. verlegte
  2. verlegtest
  3. verlegte
  4. verlegten
  5. verlegtet
  6. verlegten
Perfekt
  1. habe verlegt
  2. hast verlegt
  3. hat verlegt
  4. haben verlegt
  5. habt verlegt
  6. haben verlegt
1. Konjunktiv [1]
  1. verlege
  2. verlegest
  3. verlege
  4. verlegen
  5. verleget
  6. verlegen
2. Konjunktiv
  1. verlegte
  2. verlegtest
  3. verlegte
  4. verlegten
  5. verlegtet
  6. verlegten
Futur 1
  1. werde verlegen
  2. wirst verlegen
  3. wird verlegen
  4. werden verlegen
  5. werdet verlegen
  6. werden verlegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verlegen
  2. würdest verlegen
  3. würde verlegen
  4. würden verlegen
  5. würdet verlegen
  6. würden verlegen
Diverses
  1. verleg!
  2. verlegt!
  3. verlegen Sie!
  4. verlegt
  5. verlegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verlegen:

NounRelated TranslationsOther Translations
move Manöver; Schachzug; Scheingefecht; Scheinkampf; Spielzug
remove Abnehmen; Abwischen; Staub abnehmen
transfer Abtretung; Datenübertragung; Durchstellung; Frachttransport; Frachtverkehr; Güterbeförderung; Strafversetzugng; Transferierung; Transport; Umschulungf; Umstieg; Verlegung; Versendung; Versetzung; Vertauschung; Weitergabe; Zwischenstation; Übereignung; Übergabe; Überschreibung; Übertrag; Übertragung; Überweisung
VerbRelated TranslationsOther Translations
bring down ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abschießen; abwerten; devalorisieren; erschießen; exekutieren; fusilieren; herabmindern; herabtragen; hinunterbringen; jemanden zu Fall bringen; nach unten bringen; niederschießen; totschießen
convert verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen bekehren; christianisieren; einwechseln; konvertieren; rekonstruieren; schalten; umbauen; umpflügen; umrechnen; umschalten; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; unterpflügen; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; wiederaufbauen
dislocate verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen ausrenken; verrenken
lose abhandenkommen; loswerden; verlegen; verlieren; verlorengehen; verschleppen; wegschaffen abhanden kommen; abhandenkommen; beim Spielen verlieren; unterliegen; verlieren; verloren gehen; vermissen; verscherzen; verspielen; verwirken
move verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen anrühren; antun; aufschieben; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; bummeln; den Standort verändern; ergreifen; erregen; etwas umstellen; gehen; im Schritt gehen; in Bewegung bringen; laufen; rühren; schlagen; schreiten; sich aufmachen; sich fortbewegen; sich regen; sich verheben; spazieren; spazierengehen; treffen; umstellen; umziehen; verhoben; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; wandern; wegbegeben; wegbewegen; zur Seite rücken; überführen; übersiedeln; übertragen
move over aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken übergehen
postpone aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen abblasen; absagen; anbsetzen; ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen
put off aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen grübeln; schwanken; unschlüssig warten; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
reduce verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen abgrenzen; ableiten; abpreisen; absperren; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einschrumpfen; einschränken; einsäumen; herabsetzen; kürzen; lang einkochen zum eindicken; limitieren; mindern; minimalisieren; mäßigen; niedriger machen; reduzieren; schrumpfen; schwinden; senken; umzäunen; verkleinern; vermindern; verringern; zurückführen; zusammenschrumpfen
remove verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen abhandeln; abstauben; abtakeln; abwickeln; abwischen; aufräumen; aus der Fassung bringen; ausnehmen; ausräumen; ausscheiden; ausstoßen; beilegen; beseitigen; bestrafen; bestürzen; blamieren; demontieren; entfernen; entfestigen; entgegenhalten; entheben; entsetzen; entstauben; fortbringen; fortschaffen; geringer werden; herausnehmen; jemandem einen Vorwurf machen; leermachen; nachtragen; putzen; reinigen; reinmachen; räumen; rügen; saubermachen; schlechter werden; schlichten; säubern; tadeln; umziehen; vermindern; verringern; vertreiben; verweisen; verwirren; vorhalten; vorwerfen; wegführen; wegleiten; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; wegtun; weniger werden; zurechtweisen; übersiedeln
resolve verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen auflösen; beabsichtigen; schließen; vornehmen
shift verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; kentern; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verschieben; verwandeln; wegbewegen
simplify verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen ableiten; simplifizieren; vereinfachen; zurückführen
take down ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abschießen; anmerken; aufschreiben; erschießen; exekutieren; fusilieren; ganz kaputt und auseinander holen; niederschießen; notieren; protokollieren; totschießen
trace back verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen ableiten; zurückführen
transfer verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen abtragen; den Standort verändern; deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; transponieren; umbuchen von Geld; umsetzen; umstellen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; überführen; übermitteln; überschreiben; übersenden; übertragen; übertragen an; überweisen
transform verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; flattern; neugestalten; regenerieren; sichverformen; tauschen; transformieren; umbilden; umformen; umgestalten; variieren; verfertigen; verwandeln; verzerren; verziehen; verändern; wechseln; ändern
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
bashful befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft bestürzt
diffident befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig
inhibited befangen; schüchtern; verlegen bestürzt
restrained befangen; schüchtern; verlegen gezwungen; obligatorisch; unfrei; verbindlich; verpflichtet
shy befangen; kopfscheu; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft zurückgezogen
timid befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft zurückgezogen; ängstlich
withdrawn befangen; kopfscheu; scheu; schüchtern; verlegen einzeln lebend; solitär
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bottled up befangen; schüchtern; verlegen
pent up befangen; schüchtern; verlegen

Synonyms for "verlegen":

  • freigeben; herausgeben; publizieren; veröffentlichen
  • abtransportieren; evakuieren
  • verlustig gehen; einbüßen; verbummeln; verdusseln; verklüngeln; verkramen; verlieren; verschlampen; verschludern; verschmeißen; verschusseln
  • verschieben; auf die lange Bank schieben; erneut terminieren; neu planen; umdisponieren; umplanen

Wiktionary Translations for verlegen:

verlegen
verb
  1. eine Sache an einem Ort ablegen an dem man sich später nicht mehr erinnern kann (meist im Nachhinein benutzt: verlegt haben)
  2. einen Bodenbelag (Dielen, Parkett, Laminat) aufbringen
    • verlegenlay
  3. von einem Zeitpunkt auf einen anderen verschieben
  4. von einem Ort zu einem anderen bewegen
  5. ein Buch veröffentlichen
adjective
  1. Scham, Unsicherheit empfindend
verlegen
verb
  1. to put something somewhere and then forget its location
  2. to move (something) from one place to another
  3. to schedule again
adjective
  1. Having a feeling of shameful discomfort
  2. bashful, shy
  3. inclined to avoid notice
  4. embarrassed

Cross Translation:
FromToVia
verlegen mislay zoekmaken — zo behandelen dat iets niet meer terug te vinden is
verlegen publish; issue; edit éditerpublier un ouvrage ou le mettre en vente ; s’emploie généralement au sujet d’un livre.
verlegen mislay; misplace égarer — Placer une chose où l’on ne peut se rappeler par la suite.

Verlegen:

Verlegen [das ~] nomen

  1. Verlegen (Verlegung; Versetzung; Wechsel; Umleitung)
    the shifting; the detour

Translation Matrix for Verlegen:

NounRelated TranslationsOther Translations
detour Umleitung; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Wechsel Umgehungsstraße; Umleitung; Umweg
shifting Umleitung; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Wechsel Auslese; Aussonderung; Auswahl; Einteilung; Sortierung; Umstellung; Verschiebung; Verstellen

External Machine Translations:

Related Translations for verlegen