German

Detailed Translations for Klatsch from German to English

Klatsch:

Klatsch [der ~] nomen

  1. der Klatsch (Getratsche; Gerede; Geklatsch; )
    the defamation; the vilification; the gossip; the slander; the scandal; the profanity; the mudslinging; the backbiting; the scandal-mongering
  2. der Klatsch (Tratsch; Gerede; Geschwätz; Geklatsch; Getratsch)
    the gossip; the slander
  3. der Klatsch (Geklatsch; Gerede; Geschwätz; )
    the talking
  4. der Klatsch (Geschwafel; Quatsch; Käse; )
    the nonsense; the baloney; the twaddle; the humbug; the folly; the tattle; the piffle
  5. der Klatsch (Getratsche; Laster; Lästerrede; )
    the slander; the blasphemy; the gossip; the mudslinging; the profanity; the vilification; the defamation; the tittle-tattle; the scandal; the backbiting; the scandal-mongering; the small talk
  6. der Klatsch (Verleumdung; Gerede; Tratsch; )
    the slander

Translation Matrix for Klatsch:

NounRelated TranslationsOther Translations
backbiting Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
baloney Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei; wertloses Zeug
blasphemy Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch Blasfemie; Gotteslästerung; Laster; Lästerrede; Lästerung; Verleumdung
defamation Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schande; Schmach; Verleumdung; Wäscherei; angreifen; antasten
folly Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug Albernheit; Betörung; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Idiotie; Jubel; Jux; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Tobsucht; Torheit; Ulk; Unklugheit; Unsinn; Verblendung; Vergnügen; Verrücktheit; Wut
gossip Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Faselhans; Faseltante; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Klatschbase; Klatscherei; Klatschmaul; Klatschtante; Lästerrede; Lästerung; Plapperer; Plauderei; Quatschkopf; Schwatz; Verleumdung; Wäscherei; jemand der sehr viel Unsinn redet
humbug Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug wertloses Zeug
mudslinging Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
nonsense Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug Blödsinn; Dummheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Firlefanz; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Geklatsch; Genuß; Gequatsch; Geschwafel; Geschwätz; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Koller; Larifari; Lust; Narrheit; Quatsch; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Unsinnigkeit; Vergnügen; Verrücktheit; dummes Zeug
piffle Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
profanity Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
scandal Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Skandal; Verleumdung; Wäscherei
scandal-mongering Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
slander Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch; Verleumdung Anschwärzung; Einkalkulierung; Geschmier; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
small talk Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch Getratsch
talking Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Plauderei; Tratsch Dialog; Geplauder; Gespräch; Konversation; Talk; Unterhaltung
tattle Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug Geklatsch; Gequatsch; Geschwätz
tittle-tattle Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
twaddle Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
vilification Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Smähen; Verleumdung; Wäscherei
VerbRelated TranslationsOther Translations
gossip klatschen; lästern; tratschen
slander beleidigen; düpieren; kränken; lästern; schmähen; schwärzen; verletzen; verleumden
tattle erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; hinterbringen; schnappen
twaddle babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; langweilig sein; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; salbadern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
backbiting beleidigend; lästerlich; verleumderisch

Synonyms for "Klatsch":


Wiktionary Translations for Klatsch:

Klatsch
noun
  1. ohne Plural: gesellschaftliches Gespräch über triviale, oft auf Gerüchten beruhende Themen, die meist nicht anwesende Personen betreffen
Klatsch
noun
  1. idle talk
  2. gossip; idle talk

Cross Translation:
FromToVia
Klatsch rumor; rumour; gossip roddel — kwaadsprekerij, achterklap
Klatsch gossip cancan — (term, Généralement au pluriel) bavardage souvent médisant ou péjoratif..
Klatsch gossip commérage — Propos de commère, babillage d'une personne sur un sujet impliquant souvent une autre personne.
Klatsch gossip potin — commérage
Klatsch gossip; scuttlebutt ragot — Racontar