German

Detailed Translations for grübeln from German to English

grübeln:

grübeln verb (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)

  1. grübeln (brüten; hin und her überlegen; nachdenken)
  2. grübeln (nachdenken; überlegen; sinnen)
    to think; to consider; to ponder; cogitate; to muse; to brood; to wonder; to reflect
    • think verb (thinks, thought, thinking)
    • consider verb (considers, considered, considering)
    • ponder verb (ponders, pondered, pondering)
    • cogitate verb
    • muse verb (muses, mused, musing)
    • brood verb (broods, brooded, brooding)
    • wonder verb (wonders, wondered, wondering)
    • reflect verb (reflects, reflected, reflecting)
  3. grübeln (nachdenken über; nachdenken; überdenken; )
    to contemplate; to reflect on; ponder on; to muse on; to meditate on
    • contemplate verb (contemplates, contemplated, contemplating)
    • reflect on verb (reflects on, reflected on, reflecting on)
    • ponder on verb
    • muse on verb (muses on, mused on, musing on)
    • meditate on verb (meditates on, meditated on, meditating on)
  4. grübeln (nachdenken; brüten; hin und her überlegen)
    to bother; to worry; to fret; to brood; to mope
    • bother verb (bothers, bothered, bothering)
    • worry verb (worries, worried, worrying)
    • fret verb (frets, fretted, fretting)
    • brood verb (broods, brooded, brooding)
    • mope verb (mopes, moped, moping)
  5. grübeln (sinnen; träumen; brüten)
    to muse
    • muse verb (muses, mused, musing)
  6. grübeln (zögern; zweifeln; schwanken; unschlüssig warten)
    to hesitate; be indecised; to procrastinate; to question; to waver; to tarry; to vacillate; to put off
    • hesitate verb (hesitates, hesitated, hesitating)
    • procrastinate verb (procrastinates, procrastinated, procrastinating)
    • question verb (questions, questioned, questioning)
    • waver verb (wavers, wavered, wavering)
    • tarry verb (tarries, tarried, tarrying)
    • vacillate verb (vacillates, vacillated, vacillating)
    • put off verb (puts off, put off, putting off)
  7. grübeln (sichgrämen; trotzen; schmollen; )
    to pout; to sulk; to nurse a grievance
    • pout verb (pouts, pouted, pouting)
    • sulk verb (sulks, sulked, sulking)
    • nurse a grievance verb (nurses a grievance, nursed a grievance, nursing a grievance)
  8. grübeln (zögern; zweifeln; verzögern; )
    to hesitate; to doubt; to linger; to waver; to delay; to defer; to brood over; to tarry; to deter
    • hesitate verb (hesitates, hesitated, hesitating)
    • doubt verb (doubts, doubted, doubting)
    • linger verb (lingers, lingered, lingering)
    • waver verb (wavers, wavered, wavering)
    • delay verb (delaies, delayed, delaying)
    • defer verb (defers, deferred, deferring)
    • brood over verb (broods over, brooded over, brooding over)
    • tarry verb (tarries, tarried, tarrying)
    • deter verb (deters, deterred, deterring)
  9. grübeln
  10. grübeln
    to worry about
    • worry about verb (worries about, worried about, worrying about)
  11. grübeln
    to ponder
    • ponder verb (ponders, pondered, pondering)
  12. grübeln (brüten)
    to puzzle; break one's head

Conjugations for grübeln:

Präsens
  1. grüble
  2. grübelst
  3. grübelt
  4. grübeln
  5. grübelt
  6. grübeln
Imperfekt
  1. grübelte
  2. grübeltest
  3. grübelte
  4. grübelten
  5. grübeltet
  6. grübelten
Perfekt
  1. habe gegrübelt
  2. hast gegrübelt
  3. hat gegrübelt
  4. haben gegrübelt
  5. habt gegrübelt
  6. haben gegrübelt
1. Konjunktiv [1]
  1. grübele
  2. grübelest
  3. grübele
  4. grübelen
  5. grübelet
  6. grübelen
2. Konjunktiv
  1. grübelte
  2. grübeltest
  3. grübelte
  4. grübelten
  5. grübeltet
  6. grübelten
Futur 1
  1. werde grübeln
  2. wirst grübeln
  3. wird grübeln
  4. werden grübeln
  5. werdet grübeln
  6. werden grübeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde grübeln
  2. würdest grübeln
  3. würde grübeln
  4. würden grübeln
  5. würdet grübeln
  6. würden grübeln
Diverses
  1. grüble!
  2. grübelt!
  3. grübelen Sie!
  4. gegrübelt
  5. grübelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for grübeln:

NounRelated TranslationsOther Translations
bother Behinderung; Belästigung; Getue; Kram; Mühe; Scherereien; Störung; Trara; Umstände; viel Mühe
brood Brut; Gelichter; Gesindel; Gezücht; Jungen; Kanaille; Lumpengesindel; Nachkommen; Nachkommenschaft; Nachwelt; Pack; Plebs; Pöbel; Sippschaft; Sprößlinge; Zeug; junge Tieren
delay Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Frist; Galgenfrist; Unterbrechung; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
doubt Mensur; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern
fret Fritt; Handbohrer; Nagelbohrer; kleiner Bohrer
mope Dusselchen; Griesgram
muse Muse
pout Flunsch; Hängelippe; Schmollmund
puzzle Denksportaufgabe; Problem; Rätsel; Schwierige Rätsel
question Anfrage; Angelegenheit; Aufgabe; Fall; Frage; Interpellation; Problem; Sache; Streitfrage
worry Besorgnis; Besorgtheit; Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Grübelei; Kopfzerbrechen; Krankenpflege; Mühe; Mühsal; Pflege; Plackerei; Sorge; Versorgung
VerbRelated TranslationsOther Translations
be indecised grübeln; schwanken; unschlüssig warten; zweifeln; zögern
bother brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken Schwerer machen; entgegen wirken; entgegentreten; erschweren; ertragen; jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; stören; zusetzen
break one's head brüten; grübeln
brood brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken; sinnen; überlegen sich abmühen; sich abquälen
brood over aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern
cogitate grübeln; nachdenken; sinnen; überlegen
consider grübeln; nachdenken; sinnen; überlegen Sitzung halten; abwägen; achten; ausmachen; aussetzen; bedenken; beraten; beratschlagen; beschauen; bestimmen; betrachten; denken; eine Versammlung abhalten; einen der Schlag treffen können; empfehlen; ermessen; ernennen; erwägen; gucken; halten für; im Auge haben; konferieren; nachdenken; raten; reflektieren; schätzen; sich beraten; sichberaten; spekulieren; tagen; taxieren; veranschlagen; verschonen; vorbringen; vorschlagen; vortragen; überdenken; überlegen; überschlagen
contemplate ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen
defer aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern rückstellen
delay aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern anhalten; aufhalten; ausrutschen; fallen; glitschen; hemmen; hinhalten; rutschen; stocken; verspäten; verzögern; zaudern; zweifeln; zügern
deter aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern Angst einjagen; abschrecken; anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verscheuchen; verschrecken; verspäten; verzögern
do jigsaw puzzles brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken
doubt aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern bezweifeln; schwimmen; sich fragen; verwundern; zweifeln
fret brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken sich abmühen; sich abquälen
hesitate aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern schwimmen; zweifeln
linger aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern bleiben; dauern; faulenzen; fortdauern; fortwähren; sich aufhalten; stehenbleiben; trödeln; verweilen; verzögern; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
meditate on ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen
mope brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken
muse brüten; grübeln; nachdenken; sinnen; träumen; überlegen auf etwas besinnen; nachdenken über
muse on ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen
nurse a grievance greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen maulen; schmollen; trotzen
ponder grübeln; nachdenken; sinnen; überlegen auf etwas besinnen; nachdenken über
ponder on ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen
pout greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen maulen; schmollen; trotzen
procrastinate grübeln; schwanken; unschlüssig warten; zweifeln; zögern zaudern; zweifeln; zügern
put off grübeln; schwanken; unschlüssig warten; zweifeln; zögern aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen; zaudern; zweifeln; zügern
puzzle brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken
question grübeln; schwanken; unschlüssig warten; zweifeln; zögern abhören; anfechten; angreifen; ausforschen; ausfragen; befragen; interpellieren; nachfragen bei; verhören; weiter fragen
reflect grübeln; nachdenken; sinnen; überlegen Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; echoen; eine Versammlung abhalten; erhallen; funkeln; konferieren; nachdenken; reflektieren; resonieren; sich beraten; spiegeln; tagen; widerhallen; widerscheinen; widerspiegeln; überdenken
reflect on ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen
solve crossword puzzles brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken
sulk greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen maulen; schmollen; trotzen
tarry aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern faulenzen; trödeln; verzögern; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
think grübeln; nachdenken; sinnen; überlegen denken; einfühlen; einleben; fühlen; mitleben
think hard grübeln
vacillate grübeln; schwanken; unschlüssig warten; zweifeln; zögern
waver aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern aussetzen; festfahren; hapern; stagnieren; stocken
wonder grübeln; nachdenken; sinnen; überlegen eine Frage stellen; fragen; sich fragen; verwundern
worry brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken besorgt sein; in Sorge seein; sich abmühen; sich abquälen
worry about grübeln pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
tarry teerig
OtherRelated TranslationsOther Translations
wonder Wunder

Synonyms for "grübeln":


Wiktionary Translations for grübeln:

grübeln
verb
  1. to become lost in thought
  2. to think deeply
  3. to meditate

Cross Translation:
FromToVia
grübeln worry tobben — zich ergens zorgen over maken

Grübeln:

Grübeln [das ~] nomen

  1. Grübeln (Konzentrieren)
    the focus on; the concentrate on
  2. Grübeln (Nachdenken; Grübelei)
    the contemplation; the meditation; the reflection; the thought; the pondering
  3. Grübeln (Sinnieren; Sinnen; Nachdenken; Nachsinnen)
    the musing; the reverie; the day-dreaming
  4. Grübeln
    the drudgery; the worrying; the troubling; the toiling
  5. Grübeln (Grübelei)
    the reverie; the brooding; the deep-thinking
  6. Grübeln (Sinnieren)
    the contriving; the musing

Translation Matrix for Grübeln:

NounRelated TranslationsOther Translations
brooding Grübelei; Grübeln Brut; Gelichter; Gesindel; Kanaille; Lumpengesindel; Pack; Plebs; Pöbel; Sippschaft; Zeug
concentrate on Grübeln; Konzentrieren
contemplation Grübelei; Grübeln; Nachdenken Kontemplation; erneutes Erwägen
contriving Grübeln; Sinnieren
day-dreaming Grübeln; Nachdenken; Nachsinnen; Sinnen; Sinnieren
deep-thinking Grübelei; Grübeln Grübelei
drudgery Grübeln Getreibe; Gewühl; Hilfsarbeit; Plackerei; Rackern; Schinderei; Schufterei; Sklavenarbeit; abmühen; abrackern
focus on Grübeln; Konzentrieren
meditation Grübelei; Grübeln; Nachdenken Besinnung; Meditation; Nachdenken; Reflexion
musing Grübeln; Nachdenken; Nachsinnen; Sinnen; Sinnieren Nachdenken; Tagträume; Wachträume
pondering Grübelei; Grübeln; Nachdenken
reflection Grübelei; Grübeln; Nachdenken Abglanz; Besinnung; Einkehr; Gegenbild; Meditation; Nachdenken; Reflektion; Reflexion; Selbstbespiegelung; Spiegelbild; Spiegelung; Widerhall; Widerschein; Widerspiegelung; Wiederspiegeln; erneutes Erwägen
reverie Grübelei; Grübeln; Nachdenken; Nachsinnen; Sinnen; Sinnieren Nachdenken; Tagtraum; Wachtraum
thought Grübelei; Grübeln; Nachdenken Besinnung; Denkvermögen; Denkweise; Einfall; Eingebung; Gedanke; Gedächtnis; Gehirn; Geist; Idee; Intellekt; Meditation; Nachdenken; Reflexion; Vernunft; Verstand; Vorstellung
toiling Grübeln Rackern; Schinderei; Schufterei; abmühen; abrackern
troubling Grübeln
worrying Grübeln
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
brooding grüblerisch
musing gedankenvoll; nachdenkend; träumerisch
worrying ernst; grüblerisch; kritisch; schlimm
ModifierRelated TranslationsOther Translations
day-dreaming dusselig; gedankenvoll; grüblerisch; nachdenkend; träumerisch

Synonyms for "Grübeln":


External Machine Translations: