German

Detailed Translations for Groll from German to English

Groll:

Groll [der ~] nomen

  1. der Groll (Verbitterung)
    the bitterness; the embitterment
  2. der Groll (Feindlichkeit; Feindseligkeit)
    the hostility; the animosity; the enmity
  3. der Groll (Bitterkeit; Verbitterung)
    the acridity; the bitterness; the embitterment
  4. der Groll (Feindseligkeit; Ärger; Feindschaft; )
    the grumpiness; the peevishness; the testiness

Translation Matrix for Groll:

NounRelated TranslationsOther Translations
acridity Bitterkeit; Groll; Verbitterung
animosity Feindlichkeit; Feindseligkeit; Groll Animosität; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit; Haß
bitterness Bitterkeit; Groll; Verbitterung
embitterment Bitterkeit; Groll; Verbitterung
enmity Feindlichkeit; Feindseligkeit; Groll Animosität; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit; Haß; Reliogionshaß
grumpiness Feindschaft; Feindseligkeit; Groll; Haß; Kratzbürstigkeit; Mürrigkeit; Ärger
hostility Feindlichkeit; Feindseligkeit; Groll
peevishness Feindschaft; Feindseligkeit; Groll; Haß; Kratzbürstigkeit; Mürrigkeit; Ärger Unmut; Verstimmung; Verärgerung; schlechter Laune; Ärger
testiness Feindschaft; Feindseligkeit; Groll; Haß; Kratzbürstigkeit; Mürrigkeit; Ärger Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit; Unmut; Verstimmung; Verärgerung; Zimperlichkeit; Ärger

Synonyms for "Groll":


Wiktionary Translations for Groll:

Groll
noun
  1. gehoben: lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft
Groll
en-plural noun
  1. resentment or anger
noun
  1. deep seated animosity
  2. A strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something
  3. the deepest malignity or spite
  4. mood

Cross Translation:
FromToVia
Groll bitterness; embitterment; rancour; grudge; resentment wrok — blijvend gevoel van onvrede over geleden of vermeend onrecht
Groll grudge; rancor; rancour; resentment; unforgiveness rancune — Ressentiment tenace, sentiment profond de mal-être, ...

Related Translations for Groll