Summary
German to English: more detail...
- anliegen:
-
Wiktionary:
- Anliegen → matter of concern, request
German
Detailed Translations for anliegen from German to English
anliegen:
-
anliegen (angrenzen; grenzen an)
Conjugations for anliegen:
Präsens
- liege an
- liegst an
- liegt an
- liegen an
- liegt an
- liegen an
Imperfekt
- lag an
- lagst an
- lag an
- lagen an
- lagt an
- lagen an
Perfekt
- habe angelegen
- hast angelegen
- hat angelegen
- haben angelegen
- habt angelegen
- haben angelegen
1. Konjunktiv [1]
- liege an
- liegest an
- liege an
- liegen an
- lieget an
- liegen an
2. Konjunktiv
- läge an
- lägest an
- läge an
- lägen an
- läget an
- lägen an
Futur 1
- werde anliegen
- wirst anliegen
- wird anliegen
- werden anliegen
- werdet anliegen
- werden anliegen
1. Konjunktiv [2]
- würde anliegen
- würdest anliegen
- würde anliegen
- würden anliegen
- würdet anliegen
- würden anliegen
Diverses
- lieg an!
- liegt an!
- liegen Sie an!
- angelegen
- anliegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for anliegen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
border | Auflage; Besatz; Beschlag; Borte; Grenze; Grenzlinie; Grenzstelle; Grenzübergang; Kante; Krempe; Landesgrenze; Leiste; Rahmen; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
be adjacent to | angrenzen; anliegen; grenzen an | |
border | angrenzen; anliegen; grenzen an | besetzen; einfassen; einsäumen; falbeln; säumen; umranden |
border on | angrenzen; anliegen; grenzen an | |
verge on | angrenzen; anliegen; grenzen an |
Synonyms for "anliegen":
Anliegen:
Synonyms for "Anliegen":
Wiktionary Translations for Anliegen:
Anliegen
noun
-
eine wichtige Sache, die jemanden betrifft
- Anliegen → matter of concern
-
ein Wunsch, der an jemanden richten ist
- Anliegen → request
External Machine Translations: