German

Detailed Translations for stahl from German to English

Stahl:

Stahl [der ~] nomen

  1. der Stahl (Eisenlagern)
    the alloy of steel
  2. der Stahl
    the steel

Translation Matrix for Stahl:

NounRelated TranslationsOther Translations
alloy of steel Eisenlagern; Stahl
steel Stahl Eisen
VerbRelated TranslationsOther Translations
steel abhärten; hartmachen; härten; stählen; verhärten

Synonyms for "Stahl":


Wiktionary Translations for Stahl:

Stahl
noun
  1. Werkstoff: metallische Legierung, deren Hauptbestandteil Eisen ist; der Kohlenstoffgehalt liegt zwischen 0,02% und 2,06%.
Stahl
noun
  1. metal

Cross Translation:
FromToVia
Stahl steel staal — een legering van ijzer en koolstof
Stahl steel acier — Alliage de fer et de carbone (1)

stahl form of stehlen:

stehlen verb (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)

  1. stehlen (wegschnappen; klauen; rauben)
    to steal; to snitch; to nick; to pinch; to pilfer; to swipe
    • steal verb (steals, stole, stealing)
    • snitch verb (snitches, snitched, snitching)
    • nick verb (nicks, nicked, nicking)
    • pinch verb (pinches, pinched, pincing)
    • pilfer verb (pilfers, pilfered, pilfering)
    • swipe verb (swipes, swiped, swiping)
  2. stehlen (entwenden; klauen; abhandenmachen; )
    to expropriate; to snitch; to steal; to rob; to purloin; to take; to take away; to swipe; to pinch; to snatch; to make off with; to filch; to pilfer; cadge; to collar; to nick; to go thieving
    • expropriate verb (expropriates, expropriated, expropriating)
    • snitch verb (snitches, snitched, snitching)
    • steal verb (steals, stole, stealing)
    • rob verb (robs, robbed, robbing)
    • purloin verb (purloins, purloined, purloining)
    • take verb (takes, took, taking)
    • take away verb (takes away, took away, taking away)
    • swipe verb (swipes, swiped, swiping)
    • pinch verb (pinches, pinched, pincing)
    • snatch verb (snatchs, snatched, snatching)
    • make off with verb (makes off with, made off with, making off with)
    • filch verb (filches, filched, filching)
    • pilfer verb (pilfers, pilfered, pilfering)
    • cadge verb
    • collar verb (collars, collared, collaring)
    • nick verb (nicks, nicked, nicking)
    • go thieving verb (goes thieving, went thieving, going thieving)
  3. stehlen (klauen; entwenden; hinterziehen; )
    to steal; to snitch; to pinch; to nick
    • steal verb (steals, stole, stealing)
    • snitch verb (snitches, snitched, snitching)
    • pinch verb (pinches, pinched, pincing)
    • nick verb (nicks, nicked, nicking)
  4. stehlen (entwenden)
    to steal; to deprive
    • steal verb (steals, stole, stealing)
    • deprive verb (deprives, deprived, depriving)
  5. stehlen (entwenden; rauben; abstäuben; )
    to steal; to snatch away; to make off with; to pilfer; to snatch off
    • steal verb (steals, stole, stealing)
    • snatch away verb (snatchs away, snatched away, snatching away)
    • make off with verb (makes off with, made off with, making off with)
    • pilfer verb (pilfers, pilfered, pilfering)
    • snatch off verb (snatchs off, snatched off, snatching off)
  6. stehlen (abnehmen; entnehmen; rauben; )
    to deprive
    • deprive verb (deprives, deprived, depriving)
  7. stehlen (überstehen; vertragen; bestehen; )
    to bear; to sustain; to endure; to stand
    • bear verb (bears, bearing)
    • sustain verb (sustains, sustained, sustaining)
    • endure verb (endures, endured, enduring)
    • stand verb (stands, stood, standing)
  8. stehlen
    to rob
    • rob verb (robs, robbed, robbing)
  9. stehlen (mitnaschen; entwenden; klauen; rauben)
    get a piece of the pie; to get one's share
  10. stehlen (plündern; rauben; ausrauben; ausplündern)
    to plunder; to loot; to pillage; to raid
    • plunder verb (plunders, plundered, plundering)
    • loot verb (loots, looted, looting)
    • pillage verb (pillages, pillaged, pillaging)
    • raid verb (raids, raided, raiding)

Conjugations for stehlen:

Präsens
  1. stehle
  2. stiehlst
  3. stiehlt
  4. stehlen
  5. stehlt
  6. stehlen
Imperfekt
  1. stahl
  2. stahlst
  3. stahl
  4. stahlen
  5. stahlet
  6. stahlen
Perfekt
  1. habe gestohlen
  2. hast gestohlen
  3. hat gestohlen
  4. haben gestohlen
  5. habt gestohlen
  6. haben gestohlen
1. Konjunktiv [1]
  1. stehle
  2. stehlest
  3. stehle
  4. stehlen
  5. stehlet
  6. stehlen
2. Konjunktiv
  1. stähle
  2. stählest
  3. stähle
  4. stählen
  5. stählet
  6. stählen
Futur 1
  1. werde stehlen
  2. wirst stehlen
  3. wird stehlen
  4. werden stehlen
  5. werdet stehlen
  6. werden stehlen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stehlen
  2. würdest stehlen
  3. würde stehlen
  4. würden stehlen
  5. würdet stehlen
  6. würden stehlen
Diverses
  1. stehl!
  2. stehlt!
  3. stehlen Sie!
  4. gestohlen
  5. stehlend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stehlen:

NounRelated TranslationsOther Translations
bear Bär
collar Halsband; Halskragen; Joch; Kragen; Leine; Longe; Zaum; Zügel; kleineKragen
loot Beute; Sore
nick Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Kerbung
pinch Finger zusammenführen; Kneifen; Wegschnappen; Zusammendrücken
raid Angriff; Ansturm; Bestürmung; Einfall; Erstürmung; Hatz; Hetzjagd; Invasion; Plünderung; Raubzug; Razzia; Streifzug; Sturmangriff; Sturmlauf; Treiben; Treibjagd; Überfall; überraschend eingreifende Polizeistreife
snitch Schnauze
stand Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Ausstellungsstand; Bude; Denkweise; Fahrgestell; Fußgestell; Gestell; Setdeckchen; Sockel; Stand; Stellungnahme; Säulenfuß; Säulensockel; Untergestell; Unterlage; Untersetzer; Verkaufsbude; Zeugenbank
steal Wegschnappen
swipe Handschlag; Handschläge
take Bezug; Erlös; Ertrag; Extraprofit; Gewinn; Nutzen; Profit; Sinn; Verdienst
VerbRelated TranslationsOther Translations
bear aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; einfordern; einkassieren; eintreiben; einziehen; ertragen; hervorbringen; kassieren; schleppen; schwer zu trägen sein; tragen; verkraften; verstauen; überdauern
cadge abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abhandenmachen; abschmeicheln; betteln; einstecken; erbetteln; schmarotzen; schnorren
collar abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
deprive abnehmen; entnehmen; entwenden; fortnehmen; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen
endure aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; durchmachen; erleben; ertragen; miterleben; mitmachen; tragen; überdauern
expropriate abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen enteignen; klauen; konfiszieren; nationalisieren; verstaatlichen; veruntreuen
filch abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
get a piece of the pie entwenden; klauen; mitnaschen; rauben; stehlen
get one's share entwenden; klauen; mitnaschen; rauben; stehlen mitprofitieren
go thieving abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen geringer werden; schlechter werden; vermindern; verringern; weniger werden
loot ausplündern; ausrauben; plündern; rauben; stehlen ausplündern
make off with abhandenmachen; abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
nick abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten einkerben; einschneiden; kerben
pilfer abhandenmachen; abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abhandenmachen; einstecken; grapschen; klemmen; krallen; wegkappern
pillage ausplündern; ausrauben; plündern; rauben; stehlen
pinch abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten abhandenmachen; drücken; einstecken; festklemmen; festkneifen; kneifen; knellen; quetschen; schnüren; spannen; zwicken
plunder ausplündern; ausrauben; plündern; rauben; stehlen ausplündern; ausrauben; plündern; rauben; überfallen
purloin abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
raid ausplündern; ausrauben; plündern; rauben; stehlen anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen
rob abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abnehmen; ausplündern; ausrauben; einbrechen; entnehmen; fortnehmen; fortschleppen; plündern; rauben; wegholen; wegnehmen; überfallen; überrumpeln
snatch abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abhandenmachen; ausplündern; ausrauben; einstecken; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; grapschen; klemmen; krallen; plündern; rauben; schnappen; wegkappern; wegreißen; wegrücken; überfallen
snatch away abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen grapschen; klemmen; krallen; wegkappern; wegreißen; wegrücken
snatch off abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen
snitch abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
stand aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; ertragen; stehen; tragen; überdauern
steal abhandenmachen; abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; naschen; rutschen; schleudern; schlittern
sustain aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
swipe abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen Karte durch Lesegerät ziehen; führen
take abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abnehmen; abräumen; akzeptieren; annehmen; anwenden; aufholen; benutzen; bringen nach; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einnehmen; einsetzen; einstecken; entfernen; entnehmen; erfassen; fortnehmen; gebrauchen; handhaben; hantieren; hinnehmen; nehmen; packen; schlucken; verkraften; verstauen; verwenden; wegholen; wegnehmen; zugreifen; zulangen
take away abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abführen; abnehmen; abräumen; abtragen; aufholen; davontragen; entfernen; entnehmen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortnehmen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; geringer werden; schlechter werden; vermindern; verringern; wegbringen; wegführen; wegholen; wegnehmen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen; weniger werden
ModifierRelated TranslationsOther Translations
filch abhanden

Synonyms for "stehlen":


Wiktionary Translations for stehlen:

stehlen
verb
  1. etwas stehlen: etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen
stehlen
verb
  1. to steal
  2. to steal, rob or hold up something
  3. to steal in small quantities
  4. transitive: to steal something
  5. to illegally take possession of
  6. to get or effect surreptitiously or artfully
  7. to draw attention
  8. commit theft

Cross Translation:
FromToVia
stehlen steal stelen — iets wegnemen van iemand en het zich wederrechtelijk toe-eigenen
stehlen steal; abstract; nick; purloin; peel; shell; skin; deprive; deprive … of; despoil; clear; starve; strip; bare; discover; uncover; detect; expose dépouiller — Traductions à trier suivant le sens
stehlen rob; abstract dérober — Enlever, voler en cachette. (Sens général).
stehlen steal; rob; abstract; nick; purloin volers’approprier le bien d’autrui. prendre quelque chose à quelqu’un sans son accord, dérober.


Wiktionary Translations for stahl:

stahl
en-simple past o
  1. simple past of to steal