German

Detailed Translations for Einsicht from German to English

Einsicht:

Einsicht [die ~] nomen

  1. die Einsicht (Hindurchsicht; Durchsicht; Verständnis; )
    the insight; the discernment
  2. die Einsicht (Gedanke)
    the perception; the understanding; the insight
  3. die Einsicht (Verstand; Bewußtsein; Erkenntnis; Erkennen)
    the awareness; the reason; the mind
  4. die Einsicht (Weisheit)
    the wisdom
  5. die Einsicht (Erkenntnis; Bewußtsein; Verstand; )
    the consciousness; the awareness; the realization; the notion; the idea; the realisation
  6. die Einsicht (Erkennung; Anerkennung; Konzession; Erkenntnis)
    the acknowledgement; the admission
  7. die Einsicht (Vorstellung; Auffassung; Idee; )
    the notion; the vision; the view; the opinion; the idea
  8. die Einsicht (Begriff; Verstand; Erkenntnis; )
    the conception; the notion; the idea; the concept

Translation Matrix for Einsicht:

NounRelated TranslationsOther Translations
acknowledgement Anerkennung; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Konzession Bestätigung; Dank; Dankbezeichnung; Dankbrief; Dankesbezeigung; Danksagung; Religionsbekenntnis
admission Anerkennung; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Konzession Bewilligung; Eingang; Erlaubnis; Genehmigung; Permission; Religionsbekenntnis; Tür; Zugang; Zulassung
awareness Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung
concept Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begriff; Entwurf; Entwürfe; Konzept; Skizze; vorläufige Entwurf
conception Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
consciousness Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung
discernment Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis Begriffsvermögen; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis
idea Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Endzweck; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Intention; Meinung; Meinungsäußerung; Planung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vorsatz; Vorstellung; Wertung; Ziel; Zweck; Überzeugung
insight Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Pfiffigkeit; Sicht; Standpunkt; Verstand; Verständnis; Vorstellung
mind Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand Art; Charakter; Gemüt; Natur; Seele; Wesen
notion Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung Absicht; Ahnung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Verstand; Verstehen; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
opinion Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Gedanke; Idee; Meinung; Standpunkt; Vorstellung Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Gesinnung; Glaube; Hinsicht; Meinung; Meinungsäußerung; Sache; Standpunkt; Stellungnahme; Streitfrage; Urteil; Vorstellung; Warte; Wertung; Zeitpunkt; kleinePunkt; Überzeugung
perception Einsicht; Gedanke Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Augenaufschlag; Beobachtung; Blick; Eindruck; Emotion; Empfindung; Observation; Perzeption; Sinnlichkeit; Vertretung; Vision; Vorstellung; Wahrnehmung
realisation Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung Ausfüllung; Bekleidung; Einlösung; Eintragen; Entstehung; Erfüllung; Ergänzung; Gestaltung; Realisation; Versehung; Verwirklichung
realization Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung Ausfüllung; Bekleidung; Einlösung; Eintragen; Entstehung; Erfüllung; Ergänzung; Gestaltung; Realisation; Versehung; Verwirklichung
reason Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand Anlaß; Beweggrund; Grund; Motiv; Ursache
understanding Einsicht; Gedanke Begreifen; Begriffsvermögen; Einvernehmen; Genie; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Scharfsinn; Verstand; Verstehen
view Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Gedanke; Idee; Meinung; Standpunkt; Vorstellung Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Aspekt; Auffassung; Ausblick; Aussicht; Besichtigung; Betreff; Blick; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Fall; Fernsicht; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Gesinnung; Glaube; Guckloch; Gucklöcher; Hinsicht; Inspektion; Meinung; Meinungsäußerung; Panorama; Sache; Sicht; Standpunkt; Streitfrage; Urteil; Vorstellung; Warte; Wertung; Zeitpunkt; ansicht; kleinePunkt; Überzeugung
vision Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Gedanke; Idee; Meinung; Standpunkt; Vorstellung Abbildung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Begriff; Bild; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Möglichkeit; Sicht; Standpunkt; Vision; Vorderaussicht; Vorstellung; ansicht
wisdom Einsicht; Weisheit
VerbRelated TranslationsOther Translations
mind achtgeben auf; aufpassen; bemühen; hüten
reason argumentieren; auseinandersetzen; ausführlich erörtern; begründen; bereden; besprechen; darlegen
view anblicken; anschauen; ansehen; anzeigen; beobachten; beschauen; besichtigen; betrachten; examinieren; gucken; inspizieren; kontrollieren; mustern; observieren; prüfen; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; wahrnehmen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
understanding einsichtsvoll; verständig; verständnisvoll

Synonyms for "Einsicht":


Wiktionary Translations for Einsicht:

Einsicht
noun
  1. das Erkennen und Verstehen eines Sachverhaltes, der zielgerichtetes Verhalten ermöglicht
Einsicht
noun
  1. power of acute observation and deduction
  2. perceptiveness
  3. to perceive differences that exist
  4. the condition of understanding

External Machine Translations: