German

Detailed Translations for Anspornung from German to English

Anspornung:

Anspornung [die ~] nomen

  1. die Anspornung (Antreiben; Anfeuern; Anregen; Anspornen)
    the encouragement; the stimulation; the encouraging; the support; the cheers; the urging; the urging on; the help; the stay; the switching on; the putting on; the turning up; the turning on
  2. die Anspornung (Ermutigung; Ermunterung; Zuspruch)
    the encouragement; the consolation; the cheer

Translation Matrix for Anspornung:

NounRelated TranslationsOther Translations
cheer Anspornung; Ermunterung; Ermutigung; Zuspruch Applaus; Beifall; Freudengeschrei; Freudenruf; Freudenschrei; Jubelruf; Ovation
cheers Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Gejohle; Gejubel
consolation Anspornung; Ermunterung; Ermutigung; Zuspruch Ermunterung; Ermutigung; Trost; Tröstung; Vertröstung; Zuspruch
encouragement Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Ermunterung; Ermutigung; Zuspruch Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermunterung; Ermutigen; Ermutigung; Zuspruch
encouraging Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
help Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Assistenz; Aushilfe; Bauernknecht; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsmittel; Knecht; Kundendienst; Mithilfe; Onlinehilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Unterstützung
putting on Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben
stay Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben
stimulation Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Anfeuern; Animieren; Anregen; Anregung; Anreiz; Anreizen; Ansporn; Anspornen; Anstoß; Anstoßen; Antreiben; Ermunterung; Ermutigen; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Stimulation; Stimulierung; Triebkraft
support Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Anfeuern; Anhängen; Anreizen; Antreiben; Assistenz; Beihilfe; Beistand; Beköstigung; Dienst; Dienstleistung; Ermutigen; Fahrgestell; Familienhilfe; Fußgestell; Fürsorge; Gefälligkeit; Gestell; Gunst; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Lebensunterhalt; Rückenstütze; Schenkung; Service; Sockel; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Strebe; Strebebalken; Strebepfeiler; Stütze; Support; Säulenfuß; Säulensockel; Träger; Untergestell; Unterhalt; Unterstützung; Verstrebung; Zuwendung
switching on Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben
turning on Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
turning up Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Anfeuern; Anspornen; Antreiben
urging Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Andrag; Antrieb
urging on Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben
VerbRelated TranslationsOther Translations
cheer beglücken; bejauchzen; bejubeln; bezaubern; entzücken; erfreuen; feiern; freuen; gefallen; jubeln; komplimentieren; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern; zujauchzen; zujubeln
help assistieren; avancieren; befördern; beistehen; beitragen; dienen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
stay bleiben; dauern; erhalten; fortdauern; fortwähren; leben; logieren; sich aufhalten; stehenbleiben; verweilen; warten; wohnen; zögern; übernachten
support abstützen; aktivieren; anregen; assistieren; aushalten; befürworten; beglaubigen; beistehen; bekräftigen; beleben; besiegeln; einstimmen; entlasten; ernähren; finanziell unterstützen; finanzieren; helfen; hervorrufen; im Stand erhalten; mithelfen; neubeleben; plädieren; sich einsetzen für; stützen; unterhalten; unterstützen; versorgen; von Meinung sein; wecken
urging herandringen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
encouraging aufmunternd
OtherRelated TranslationsOther Translations
cheers Prosit; Prost
ModifierRelated TranslationsOther Translations
help hilfe

External Machine Translations: