German

Detailed Translations for Aufschluß from German to English

Aufschluß:

Aufschluß [der ~] nomen

  1. der Aufschluß (Auskunft; Aussage; Auslegung; )
    the decisive answer; the definite answer
  2. der Aufschluß
    the disclosure; the dilatation; the opening
  3. der Aufschluß (Verdeutlichung; Erklärung; Erläuterung; )
    the explanation; the clarification; the elucidation; the enlightenment; the explaining; the information; the notice; the clearing; the communication

Translation Matrix for Aufschluß:

NounRelated TranslationsOther Translations
clarification Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Auskunft; Information; Klärung; Mitteilung; Nachricht
clearing Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Auskunft; Einklarieren; Enträumung; Evakuation; Evakuierung; Information; Klärung; Mitteilung; Nachricht; Räumung; Verzollen
communication Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Kommunikation
decisive answer Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Erklärung; Erläuterung; Interpretation
definite answer Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Erklärung; Erläuterung; Interpretation
dilatation Aufschluß Ausdehnung; Erhöhung; Erweiterung; Vergrößerung
disclosure Aufschluß Bekanntgabe; Bekanntmachung; Entdeckung; Enthüllung; Erfindung; Erleuchtung; Eröffnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Veröffentlichung; überraschende entdeckung
elucidation Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Auseinandersetzung; Beweisführung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erörterung; erklärende Auslegung
enlightenment Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Auskunft; Information; Klärung; Mitteilung; Nachricht
explaining Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
explanation Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Aufklärungen; Aufschlüsse; Auskunft; Deutung; Erklärung; Information; Informationen; Kommentar; Meinungsbericht; Mitteilung; Nachricht; Reportage; erklärende Auslegung; genauere Auslegung
information Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Anfragen; Aufklärungen; Aufschlüsse; Auskunft; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Beratung; Daten; Info; Information; Informationen; Mitteilung; Nachricht
notice Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Abschied; Ankündigung; Attraktion; Aufsehen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Diensentlassung; Hinweis; Information; Kundgebung; Mietskündigung; Verkündigung
opening Aufschluß Absatzgebiet; Anfang; Anfangen; Aufmachen; Aussparung; Beginn; Einleitung; Einschnitt; Eröffnung; Freigabe; Kerbe; Kluft; Riß; Spalte; Start; Wake; Zwischenraum; Öffnung
VerbRelated TranslationsOther Translations
notice anschauen; ansehen; auseinanderhalten; beglaubigen; bemerken; beobachten; bescheinigen; bestaetigen; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; unterscheiden; wahrnehmen; zu sehen bekommen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
opening einführend

External Machine Translations: