Summary
German to English:   more detail...
  1. Beschlag:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Beschlag from German to English

Beschlag:

Beschlag [der ~] nomen

  1. der Beschlag (Rahmen; Leiste; Rand; Borte)
    the frame; the rim; the framing; the panel; the mounting
    the cornice
    – a molding at the corner between the ceiling and the top of a wall 1
    the moulding; the molding
    – a decorative strip used for ornamentation or finishing 1
    • moulding [the ~] nomen, engelsk
      • The moulding gave the wardrobe a classic look.2
    • molding [the ~] nomen, amerikan
      • The molding gave the dresser a classic look.2
  2. der Beschlag (Borte; Kante; Tresse; )
    the fringe; the border; the rim; the tress; the ribbon; the trimming; the lace; the braid

Translation Matrix for Beschlag:

NounRelated TranslationsOther Translations
border Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse Auflage; Borte; Grenze; Grenzlinie; Grenzstelle; Grenzübergang; Kante; Krempe; Landesgrenze; Leiste; Rahmen; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung
braid Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse
cornice Beschlag; Borte; Leiste; Rahmen; Rand Kranzgesims
frame Beschlag; Borte; Leiste; Rahmen; Rand Dachbinder; Fassung; Flugzeugrumpf; Frame; Gerippe; Gerüst; Gestell; Gesundheit; Konstituierung; Konstitution; Korpus; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Rahmen; Verfassung; Videoframe
framing Beschlag; Borte; Leiste; Rahmen; Rand
fringe Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse Auflage; Borte; Franse; Fransenborte; Kante; Krempe; Leiste; Pony; Ponyfransen; Rand; Saum; Spitze; Streifen; Tresse; Verbrämung
lace Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse Fransenborte; Spitze; Spitzenarbeit; Spitzenkante; Spitzenklöppelei
molding Beschlag; Borte; Leiste; Rahmen; Rand
moulding Beschlag; Borte; Leiste; Rahmen; Rand
mounting Beschlag; Borte; Leiste; Rahmen; Rand Bildschnitt; Montierung; Satz; Schiffslafette; Schnitt; Setzarbeit; Setzen
panel Beschlag; Borte; Leiste; Rahmen; Rand Abdeckung; Forum; Gruppe; Paneel; Panel; Partei; Team
ribbon Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse Bändchen; Farbband; Farbbänder; Haarbänder; Haarschleife; Kinnband; Kordel; Menüband; Schleife; Schnur
rim Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rahmen; Rand; Saum; Streifen; Tresse Eckchen; Felge; Rändchen
tress Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse
trimming Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse Auflage; Aufschmücken; Besatz; Beschneidung; Borte; Franse; Fransenborte; Garnierung; Kante; Krempe; Leiste; Posament; Rand; Saum; Spitze; Spitzenarbeit; Streifen; Tresse; Verbrämung
VerbRelated TranslationsOther Translations
border angrenzen; anliegen; besetzen; einfassen; einsäumen; falbeln; grenzen an; säumen; umranden
braid einflechten; flechten
frame einfassen; einrahmen; einsäumen; umranden
fringe säumen
lace anreihen; aufreien; schnüren
panel täfeln
ModifierRelated TranslationsOther Translations
lace aus Spitze
mounting ansteigend; aufgehend; steigend

Synonyms for "Beschlag":


Wiktionary Translations for Beschlag:


Cross Translation:
FromToVia
Beschlag bloom pruine — Pellicule glauque et cireuse qui recouvre la surface de certains fruits, feuilles ou champignons...
Beschlag seize saisir — Arrêter, retenir par voie de saisie.

External Machine Translations:

Related Translations for Beschlag