Noun | Related Translations | Other Translations |
cavity
|
Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte
|
Aushöhlung; Delle; Eisenbahnabteil; Hohlraum; Hohlräume; Höhle; Karies; Mauernische; Nische; Spalte; Vertiefung
|
cleft
|
Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte
|
Abgrund; Falz; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Furche; Grübchen; Schlitz; Schlucht; Spalt; Spalte
|
crack
|
Bruch; Riß; Sprung
|
Bruch; Knacks; Knall; Knarren; Koryphäe; Krachen; Schuß; Spalt
|
cracking
|
Bruch; Riß; Sprung
|
Geknirsch; Geknister; Spaltung; Zerteilung
|
cranny
|
Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte
|
Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum
|
crash
|
Bruch; Riß; Sprung
|
Abnahme; Absturz; Bums; Börsenkrach; Einsturz; Fall; Fallen; Knall; Kollision; Krach; Plumps; Rückgang; Schrumpfung; Schuß; Senkung; Sinken; Zusammenbruch; Zusammenstoß; Zusammensturz
|
crevice
|
Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte
|
Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum
|
cut-away
|
Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte
|
|
fissure
|
Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte
|
Abgrund; Aussparung; Falz; Felsenschlucht; Felsspalte; Furche; Kluft; Schlitz; Schlucht; Spalte; Spaltung; Zerteilung; Zwischenraum
|
flaw
|
Bruch; Riß; Sprung
|
Brüller; Ermangelung; Falschheit; Fehler; Fehlschlag; Hinfälligkeit; Irrtum; Krankheit; Kränklichkeit; Leiden; Mangel; Manko; Schnitzer; Schwachheit; Schwäche; Versehen; Übel
|
gap
|
Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte
|
Ermangelung; Falz; Furche; Hiatus; Hinfälligkeit; Interim; Kränklichkeit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schlitz; Schwachheit; Schwäche; Unterbrechung; Zwischenraum; Zwischenzeit
|
gash
|
Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte
|
Abschlag; Einkerbung; Einschnitt; Hieb; Kerbe; Kerbung; Scheibe; Schmisse; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte
|
hole
|
Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte
|
Anus; Arsch; Delle; Hintern; Horst; Käfig; Leck; Loch; Nest; Punktion; Schließmuskel; Undichtigkeit; Verschlag; Vertiefung; undichte Stelle; Öffnung
|
interstice
|
Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte
|
|
opening
|
Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte
|
Absatzgebiet; Anfang; Anfangen; Aufmachen; Aufschluß; Aussparung; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Freigabe; Kluft; Spalte; Start; Wake; Zwischenraum; Öffnung
|
rent
|
Riß; Spalt; Spalte
|
Mietbetrag; Miete; Mietpreis
|
rip
|
Riß; Spalt; Spalte
|
|
saving
|
Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte
|
Aufheben; Bewaren; Einsparung; Kostenersparnis; Rückgang; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
split
|
Riß; Spalt; Spalte
|
Abspaltung; Falz; Furche; Schlitz
|
tear
|
Riß; Spalt; Spalte
|
Dreieck; Triangel; Winkelhaken
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
crack
|
|
Häuser aufbrechen; abbrechen; abkoppeln; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; aus einander spleißen; auseinandernehmen; ballern; bersten; beschädigen; brechen; bumsen; dekodieren; donnern; ein krackendes Gelaut machen; entehen; entfesseln; entschlüsseln; entziffern; explodieren; kaputtmachen; knacken; knallen; knistern; krachen; loskoppeln; platzen; prasseln; scheiden; schmettern; spleißen; splissen; trennen; zerhacken; zerreißen; zerspringen
|
crash
|
|
abfaulen; abstürzen; ausfaulen; einsinken; einstürzen; kollidieren; schiefgehen; sterben; stoßen; umkommen; untergehen; verfaulen; vergehen; verunglücken; wegfaulen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammenprallen; zusammensinken; zusammenstoßen; zusammenstürzen
|
rent
|
|
pachten; verleihen; vermieten
|
rip
|
|
abreißen; abtragen; abwracken; aufreißen; ausreißen; entnerven; kopieren; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
|
split
|
|
abhauen; abkoppeln; absondern; abspalten; abzischen; aus einander spleißen; hacken; in Stücke hacken; loskoppeln; scheiden; separieren; sich wegscheren; spleißen; splissen; teilen; trennen; verschwinden; zerhacken
|
tear
|
|
akzentuieren; aufbrechen; aufreißen; betonen; einreissen; einreißen; reißen; tränen; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
cleft
|
|
gespalten
|
opening
|
|
einführend
|
split
|
|
gespalten
|