German

Detailed Translations for Tadel from German to English

Tadel:

Tadel [der ~] nomen

  1. der Tadel (Vorwurf)
    the blame; the fault; the reproach
  2. der Tadel (Verwarnung; Ermahnung; Mahnung; Zurechtweisung)
    the warning; the admonition
  3. der Tadel (Zurechtweisung; Verweis; Belehrung; Rüge)
    the reproach; the reprimand; the fault; the blame
  4. der Tadel (Verweis; Rüffel; Rüge; )
    the reprimand
  5. der Tadel (Verweis)
    the dressing-down; the telling-off
  6. der Tadel (eine leichte Strafe)
    the reprimands; the admonitions; the rebukes
  7. der Tadel (Rügen)
    the rebukes; the talkings to; the reprimands

Translation Matrix for Tadel:

NounRelated TranslationsOther Translations
admonition Ermahnung; Mahnung; Tadel; Verwarnung; Zurechtweisung Ermahnung; Mahnung
admonitions Tadel; eine leichte Strafe
blame Belehrung; Rüge; Tadel; Verweis; Vorwurf; Zurechtweisung Verübeln; jemandem etwas übelnehmen
dressing-down Tadel; Verweis
fault Belehrung; Rüge; Tadel; Verweis; Vorwurf; Zurechtweisung Brüller; Falschheit; Fehler; Fehlschlag; Irrtum; Schnitzer; Sünde; Unsittlichkeit; Untugend; Versehen; Übel
rebukes Rügen; Tadel; eine leichte Strafe schlechte Notizen
reprimand Belehrung; Bestrafung; Ermahnung; Rüffel; Rüge; Tadel; Verweis; Zurechtweisung
reprimands Rügen; Tadel; eine leichte Strafe schlechte Notizen
reproach Belehrung; Rüge; Tadel; Verweis; Vorwurf; Zurechtweisung Verübeln; jemandem etwas übelnehmen
talkings to Rügen; Tadel
telling-off Tadel; Verweis
warning Ermahnung; Mahnung; Tadel; Verwarnung; Zurechtweisung Ermahnung; Mahnung; Warnung
VerbRelated TranslationsOther Translations
blame aussetzen; bemerken; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen
reprimand aussetzen; bemerken; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; strafen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen; züchtigen
reproach bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen

Synonyms for "Tadel":


Wiktionary Translations for Tadel:

Tadel Tadel
noun
  1. harsh criticism

External Machine Translations: