Home
Dictionaries
Word Fun
About
Feedback
In English
Home
->
Dictionaries
->
German/English
->Translate Untergestell
Translate
Untergestell
from German to English
Search
Remove Ads
Summary
German to English:
more detail...
Untergestell:
chassis
;
stand
;
support
;
leg
German
Detailed Translations for
Untergestell
from German to English
Untergestell:
Untergestell
[
das ~
]
nomen
Untergestell
(
Fußgestell
;
Gestell
;
Fahrgestell
)
the
chassis
;
the
stand
;
the
support
;
the
leg
chassis
[
the ~
]
nomen
stand
[
the ~
]
nomen
support
[
the ~
]
nomen
leg
[
the ~
]
nomen
Translation Matrix for Untergestell:
Noun
Related Translations
Other Translations
chassis
Fahrgestell
;
Fußgestell
;
Gestell
;
Untergestell
Chassis
;
Fahrgestell
;
Fensterrahmen
;
Fußgestell
;
Gerüst
;
Gestell
;
Rahmen
leg
Fahrgestell
;
Fußgestell
;
Gestell
;
Untergestell
Gebeine
;
Knochen
;
Pfote
;
Verlängerung einer Ecke
stand
Fahrgestell
;
Fußgestell
;
Gestell
;
Untergestell
Anschauung
;
Ansicht
;
Ansichtsweise
;
Ausstellungsstand
;
Bude
;
Denkweise
;
Fußgestell
;
Gestell
;
Setdeckchen
;
Sockel
;
Stand
;
Stellungnahme
;
Säulenfuß
;
Säulensockel
;
Unterlage
;
Untersetzer
;
Verkaufsbude
;
Zeugenbank
support
Fahrgestell
;
Fußgestell
;
Gestell
;
Untergestell
Anfeuern
;
Anhängen
;
Anregen
;
Anreizen
;
Anspornen
;
Anspornung
;
Antreiben
;
Assistenz
;
Beihilfe
;
Beistand
;
Beköstigung
;
Dienst
;
Dienstleistung
;
Ermutigen
;
Familienhilfe
;
Fußgestell
;
Fürsorge
;
Gefälligkeit
;
Gestell
;
Gunst
;
Halt
;
Hilfe
;
Hilfeleistung
;
Kundendienst
;
Lebensunterhalt
;
Rückenstütze
;
Schenkung
;
Service
;
Sockel
;
Sold
;
Spende
;
Stelle
;
Stiftung
;
Strebe
;
Strebebalken
;
Strebepfeiler
;
Stütze
;
Support
;
Säulenfuß
;
Säulensockel
;
Träger
;
Unterhalt
;
Unterstützung
;
Verstrebung
;
Zuwendung
Verb
Related Translations
Other Translations
stand
aufbrauchen
;
aufzehren
;
ausgeben
;
ausgestreckt halten
;
aushalten
;
ausharren
;
bestehen
;
dulden
;
durchhalten
;
durchmachen
;
erdulden
;
erfahren
;
erleben
;
erleiden
;
ertragen
;
fühlen
;
leiden
;
sinken
;
standhalten
;
stehen
;
stehlen
;
tragen
;
untergehen
;
verbrauchen
;
verdauen
;
vertragen
;
verzehren
;
zehren
;
überdauern
;
überstehen
support
abstützen
;
aktivieren
;
anregen
;
assistieren
;
aushalten
;
befürworten
;
beglaubigen
;
beistehen
;
bekräftigen
;
beleben
;
besiegeln
;
einstimmen
;
entlasten
;
ernähren
;
finanziell unterstützen
;
finanzieren
;
helfen
;
hervorrufen
;
im Stand erhalten
;
mithelfen
;
neubeleben
;
plädieren
;
sich einsetzen für
;
stützen
;
unterhalten
;
unterstützen
;
versorgen
;
von Meinung sein
;
wecken
External Machine Translations:
Remove Ads
Remove Ads