Summary


German

Detailed Translations for Unterkommen from German to English

Unterkommen:

Unterkommen [das ~] nomen

  1. Unterkommen (Wohnung; Akkommodation; Unterkunft; )
    the accommodation; the housing; the shelter; the lodging; the quarters; the lodgings
  2. Unterkommen (Unterkunft; Obdach; Unterstand; Quartier; Bleibe)
    the accommodation; the shelter; the somewhere to sleep

Translation Matrix for Unterkommen:

NounRelated TranslationsOther Translations
accommodation Akkommodation; Bleibe; Logis; Obdach; Quartier; Unterkommen; Unterkunft; Unterstand; Wohnraumbeschaffung; Wohnung Akkommodation; Gasthaus; Gastwirtschaft; Wohnraumbeschaffung
housing Akkommodation; Bleibe; Logis; Obdach; Quartier; Unterkommen; Unterkunft; Wohnraumbeschaffung; Wohnung Beherbergung; Bleibe; Unterbringung; Unterkunft; Wohnungsbau
lodging Akkommodation; Bleibe; Logis; Obdach; Quartier; Unterkommen; Unterkunft; Wohnraumbeschaffung; Wohnung Akkommodation; Beherbergung; Bleibe; Mitbewohnung; Pension; Unterbringung; Wohnraumbeschaffung
lodgings Akkommodation; Bleibe; Logis; Obdach; Quartier; Unterkommen; Unterkunft; Wohnraumbeschaffung; Wohnung
quarters Akkommodation; Bleibe; Logis; Obdach; Quartier; Unterkommen; Unterkunft; Wohnraumbeschaffung; Wohnung Bleibe; Feldlager; Quartier
shelter Akkommodation; Bleibe; Logis; Obdach; Quartier; Unterkommen; Unterkunft; Unterstand; Wohnraumbeschaffung; Wohnung Abdach; Anlaufstelle; Asyl; Auffangstelle; Beschützung; Freistätte; Geborgenheit; Heim; Luftschutzkeller; Protrektion; Schirmdach; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Schutz; Sicherheit; Tierheim; Unterschlupf; Versteck; Vordach; Zuflucht; Zufluchtshafen; Zufluchtsort; Zufluchtstätte
somewhere to sleep Bleibe; Obdach; Quartier; Unterkommen; Unterkunft; Unterstand
VerbRelated TranslationsOther Translations
shelter akkomodieren; beherbergen; einquartieren; hausen; jemandem Unterkunft bieten; leben; sich verstecken; unterbringen; wohnen; zuflücten

External Machine Translations:

Related Translations for Unterkommen