German

Detailed Translations for befangen from German to English

befangen:


Translation Matrix for befangen:

NounRelated TranslationsOther Translations
partial Teilausführung; partiell
VerbRelated TranslationsOther Translations
overcome besiegen; bezwingen; siegen über; sprachlos machen; unterbekommen; unterkriegen; unterwerfen; verblüffen; zähmen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
bashful befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft bestürzt
biased befangen; voreingenommen bevorurteilt; einseitig; parteiisch; tendenziös; voreingenommen
diffident befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig
inhibited befangen; schüchtern; verlegen bestürzt
partial befangen; voreingenommen partiell; stellenweise; stückweise; teilweise
prejudiced befangen; voreingenommen
restrained befangen; schüchtern; verlegen gezwungen; obligatorisch; unfrei; verbindlich; verpflichtet
shy befangen; kopfscheu; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft zurückgezogen
timid befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft zurückgezogen; ängstlich
withdrawn befangen; kopfscheu; scheu; schüchtern; verlegen einzeln lebend; solitär
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bottled up befangen; schüchtern; verlegen
overcome befangen; übermannen
pent up befangen; schüchtern; verlegen

Synonyms for "befangen":


Wiktionary Translations for befangen:

befangen
adjective
  1. gehemmt, unsicher, verlegen, verwirrt
  2. nicht mehr neutral sondern jemanden verpflichtet

External Machine Translations: