Summary
German to English:   more detail...
  1. beiseite legen:


German

Detailed Translations for beiseite legen from German to English

beiseite legen:

beiseite legen verb (lege beiseite, legst beiseite, legt beiseite, legte beiseite, legtet beiseite, beiseite gelegt)

  1. beiseite legen (offenhalten; vorbehalten; freihalten; )
    to reserve; to allocate; to set aside; to put aside; to put away
    • reserve verb (reserves, reserved, reserving)
    • allocate verb (allocates, allocated, allocating)
    • set aside verb (sets aside, set aside, setting aside)
    • put aside verb (puts aside, put aside, putting aside)
    • put away verb (puts away, put away, putting away)
  2. beiseite legen (auf die Seite legen; horten; hamstern; zurücklegen)
    to pot
    • pot verb (pots, potted, potting)
    to hoard
    – get or gather together 1
    • hoard verb (hoards, hoarded, hoarding)
    to store
    – keep or lay aside for future use 1
    • store verb (stores, stored, storing)
      • store grain for the winter1
      • The bear stores fat for the period of hibernation when he doesn't eat1
  3. beiseite legen (reservieren; zurückhalten; auf die Seite legen; )
    to reserve; to put aside; to set aside; to put away
    • reserve verb (reserves, reserved, reserving)
    • put aside verb (puts aside, put aside, putting aside)
    • set aside verb (sets aside, set aside, setting aside)
    • put away verb (puts away, put away, putting away)

Conjugations for beiseite legen:

Präsens
  1. lege beiseite
  2. legst beiseite
  3. legt beiseite
  4. legen beiseite
  5. legt beiseite
  6. legen beiseite
Imperfekt
  1. legte beiseite
  2. legtest beiseite
  3. legte beiseite
  4. legten beiseite
  5. legtet beiseite
  6. legten beiseite
Perfekt
  1. habe beiseite gelegt
  2. hast beiseite gelegt
  3. hat beiseite gelegt
  4. haben beiseite gelegt
  5. habt beiseite gelegt
  6. haben beiseite gelegt
1. Konjunktiv [1]
  1. lege beiseite
  2. legest beiseite
  3. lege beiseite
  4. legen beiseite
  5. leget beiseite
  6. legen beiseite
2. Konjunktiv
  1. legte beiseite
  2. legtest beiseite
  3. legte beiseite
  4. legten beiseite
  5. legtet beiseite
  6. legten beiseite
Futur 1
  1. werde beiseite legen
  2. wirst beiseite legen
  3. wird beiseite legen
  4. werden beiseite legen
  5. werdet beiseite legen
  6. werden beiseite legen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beiseite legen
  2. würdest beiseite legen
  3. würde beiseite legen
  4. würden beiseite legen
  5. würdet beiseite legen
  6. würden beiseite legen
Diverses
  1. leg beiseite!
  2. legt beiseite!
  3. legen Sie beiseite!
  4. beiseite gelegt
  5. beiseite gelegt
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beiseite legen:

NounRelated TranslationsOther Translations
pot Gras; Kochtopf; Lesbe; Lesbierin; Marihuana; Schmortopf; Topf
reserve Beherrschung; Ersatz; Geniertheit; Reserve; Reserven; Reservieren; Reserviertheit; Reservist; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
store Deponie; Depot; Geschäft; Geschäfte; Gewehrmagazin; Großhandelsgebäude; Kaufhaus; Lager; Lagerhaus; Lagerpaltz; Lagerplatz; Lagerraum; Magazin; Niederlage; Sammelplatz; Speicher; Speiseschrank; Vorratslager; Vorratsschrank; Warenhaus; Warenlager
VerbRelated TranslationsOther Translations
allocate auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen ausfindig machen; belegen; ein Reis buchen; ein Reis reservieren; gönnen; lokalisieren; zuerkennen; zugestehen; zuordnen; zuteilen; zuweisen; überreichen
hoard auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen
pot auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen
put aside auf die Seite legen; auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; reservieren; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen auf die Seite setzen; ein Reis buchen; ein Reis reservieren
put away auf die Seite legen; auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; reservieren; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen abdecken; ablegen; abräumen; abschießen; abstellen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; betten; bewahren; ein Reis buchen; ein Reis reservieren; einstallen; einstellen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; fortsetzen; hinlegen; in den Stall bringen; lagern; speichern; unterstellen; verstecken; weglegen; wegräumen; wegschieben; wegschließen; wegstecken; zurücklegen
reserve auf die Seite legen; auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; reservieren; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen ein Reis buchen; ein Reis reservieren
set aside auf die Seite legen; auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; reservieren; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen auf die Seite setzen; ein Reis buchen; ein Reis reservieren
store auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen ablegen; abschießen; abstellen; archivieren; aufbewahren; aufheben; bergen; betten; bewahren; deponieren; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; in den Stall bringen; lagern; speichern; unterstellen; weglegen; wegräumen; wegschließen; zurücklegen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
put aside reserviert; schweigsam; verschlossen; verschwiegen; zugeknöpft; zurückhaltend
set aside reserviert; schweigsam; verschlossen; verschwiegen; zugeknöpft; zurückhaltend

Synonyms for "beiseite legen":


External Machine Translations:

Related Translations for beiseite legen