Summary
German
Detailed Translations for bevorstanden from German to English
bevorstanden form of bevorstehen:
-
bevorstehen
Conjugations for bevorstehen:
Präsens
- bevorstehe
- bevorstehst
- bevorsteht
- bevorstehen
- bevorsteht
- bevorstehen
Imperfekt
- bevorstand
- bevorstandest
- bevorstandet
- bevorstanden
- bevorstandet
- bevorstanden
Perfekt
- habe bevorgestanden
- hast bevorgestanden
- hat bevorgestanden
- haben bevorgestanden
- habt bevorgestanden
- haben bevorgestanden
1. Konjunktiv [1]
- bevorstehe
- bevorstehest
- bevorstehe
- bevorstehen
- bevorstehet
- bevorstehen
2. Konjunktiv
- bevorstände
- bevorständest
- bevorstände
- bevorständen
- bevorständet
- bevorständen
Futur 1
- werde bevorstehen
- wirst bevorstehen
- wird bevorstehen
- werden bevorstehen
- werdet bevorstehen
- werden bevorstehen
1. Konjunktiv [2]
- würde bevorstehen
- würdest bevorstehen
- würde bevorstehen
- würden bevorstehen
- würdet bevorstehen
- würden bevorstehen
Diverses
- bevorsteh!
- bevorsteht!
- bevorstehen Sie!
- bevorgestanden
- bevorstehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for bevorstehen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
at hand | Anmarsch; Anzug | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
be next | bevorstehen | |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
at hand | bevorstehen | |
imminent | bevorstehen | angsterregend; bedrohend; bedrohlich; brenzlig; drohend; feindlich; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schreckenerregend; unheimlich |
Synonyms for "bevorstehen":
Wiktionary Translations for bevorstehen:
bevorstehen
Cross Translation:
verb
-
be about to happen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bevorstehen | → wait for; wait; await; expect | ↔ attendre — Ne pas bouger, rester là où l’on est pour la venue de quelque chose ou de quelqu’un. |
• bevorstehen | → reprove; upbraid; tell off; blame; rage; bellow; boom | ↔ gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent. |
• bevorstehen | → threaten; menace; intimidate; loom | ↔ menacer — Faire des menaces. |
• bevorstehen | → about | ↔ sur le point de — prêt à ; presque à commencer de ; en parlant d’une action imminente. |