Summary
German to English:   more detail...
  1. biegen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for bogen from German to English

bogen form of biegen:

biegen verb (biege, biegst, biegt, bog, bogt, gebogen)

  1. biegen (krummbiegen; beugen; krümmen; umbiegen; verbiegen)
    to bend; to bow
    • bend verb (bends, bended, bending)
    • bow verb (bows, bowed, bowing)
  2. biegen (sichbeugen; beugen; krümmen; )
    to bow; to arch; to curve
    • bow verb (bows, bowed, bowing)
    • arch verb (arches, arched, arching)
    • curve verb (curves, curved, curving)
  3. biegen (umbiegen; verbiegen)
    to bend; to turn back; to change
    • bend verb (bends, bended, bending)
    • turn back verb (turns back, turned back, turning back)
    • change verb (changes, changed, changing)
  4. biegen (umbiegen)
    to bend
    • bend verb (bends, bended, bending)

Conjugations for biegen:

Präsens
  1. biege
  2. biegst
  3. biegt
  4. biegen
  5. biegt
  6. biegen
Imperfekt
  1. bog
  2. bogst
  3. bog
  4. bogen
  5. bogt
  6. bogen
Perfekt
  1. habe gebogen
  2. hast gebogen
  3. hat gebogen
  4. haben gebogen
  5. habt gebogen
  6. haben gebogen
1. Konjunktiv [1]
  1. biege
  2. biegest
  3. biege
  4. biegen
  5. bieget
  6. biegen
2. Konjunktiv
  1. böge
  2. bögest
  3. böge
  4. bögen
  5. böget
  6. bögen
Futur 1
  1. werde biegen
  2. wirst biegen
  3. wird biegen
  4. werden biegen
  5. werdet biegen
  6. werden biegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde biegen
  2. würdest biegen
  3. würde biegen
  4. würden biegen
  5. würdet biegen
  6. würden biegen
Diverses
  1. bieg!
  2. biegt!
  3. biegen Sie!
  4. gebogen
  5. biegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for biegen:

NounRelated TranslationsOther Translations
arch Biegung; Bogen; Bogengewölbe; Gewölbe; Rundung; Schutzdach; Wölbung; Überdachung
bend Beugung; Biegung; Bogen; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Rundung; Suppe; Windung; Wölbung; Zeug
bow Armbrust; Bogen; Bug; Geigenbogen; Geigenstock; Handbogen; Handbögen; Kreuzbogen; Krümmung; Kurve; Neigung; Rundung; Steven; Verneigung; Vordersteven
change Abwandlung; Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Amendement; Auswechselung; Auswechslung; Drehung; Feilschen; Kenterung; Kleingeld; Metamorphose; Modification; Mutation; Revolution; Richtungsveränderung; Schwanken; Schwenkung; Strafversetzugng; Tausch; Transferierung; Transformation; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschulungf; Umschwung; Umstellung; Umstieg; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Verlegung; Versetzung; Vertauschung; Verwandlung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wechselgeld; Wende; Wendepunkt; Wendung
curve Beugung; Biegung; Bogen; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Rundung; Suppe; Wende; Wendung; Windung; Wölbung; Zeug
VerbRelated TranslationsOther Translations
arch beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; verbeugen; verneigen beugen; hinneigen; knicken; krümmen
bend beugen; biegen; krummbiegen; krümmen; umbiegen; verbiegen durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen; sichverziehen
bow beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krummbiegen; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; umbiegen; verbeugen; verbiegen; verneigen sich verbeugen; sich verneigen; verneigen
change biegen; umbiegen; verbiegen abermals tun; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufs neue machen; aufs neue tun; ausbauen; auswechseln; auswirken; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; hüllen; modifizieren; noch einmal tun; nochmals tun; tauschen; umgestalten; umkleiden; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umziehen; umändern; variieren; verfertigen; verkleiden; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; wiederholen; wiederum tun; ändern
curve beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; verbeugen; verneigen Ehre bezeugen; beugen; hinneigen; knicken; krümmen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; verbeugen; verneigen
turn back biegen; umbiegen; verbiegen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
arch drollig; humoristisch; komisch; schalkhaft; schelmisch; spaßhaft; witzig

Synonyms for "biegen":


Wiktionary Translations for biegen:

biegen
  1. (transitiv): einen Gegenstand so verformen, dass sich die Krümmung des Gegenstands ändern
  2. (intransitiv): um die Ecke kommen
biegen
verb
  1. to repeatedly bend one's joints
  2. to bend something
  3. bend, crook
  4. to become curved
  5. change one's direction of travel

Cross Translation:
FromToVia
biegen bend buigen — krommend vervormen
biegen bend; curve courberrendre courbe.
biegen bend; flinch fléchir — Faire ployer, courber.
biegen bend plier — Courber, fléchir
biegen bend; curve; buckle ployerfléchir, courber.


Wiktionary Translations for bogen:


Cross Translation:
FromToVia
bogen bow archet — musi|fr lutherie|fr baguette, autrefois en forme de petit arc, munie de crins de cheval, qui sert à tirer le son d’instruments de musique à cordes.