German
Detailed Translations for ging aus from German to English
ging aus form of ausgehen:
-
ausgehen (stapfen; bummeln; im Schritt gehen; schreiten; gehen; ludern; steigen)
going out; revel; be on the razzle; to feast; be on the spree-
going out verb
-
revel verb
-
be on the razzle verb
-
be on the spree verb
-
Conjugations for ausgehen:
Präsens
- gehe aus
- gehst aus
- geht aus
- gehen aus
- geht aus
- gehen aus
Imperfekt
- ging aus
- gingst aus
- ging aus
- gingen aus
- ginget aus
- gingen aus
Perfekt
- bin ausgegangen
- bist ausgegangen
- ist ausgegangen
- sind ausgegangen
- seid ausgegangen
- sind ausgegangen
1. Konjunktiv [1]
- gehe aus
- gehest aus
- gehe aus
- gehen aus
- gehet aus
- gehen aus
2. Konjunktiv
- ginge aus
- gingest aus
- ginge aus
- gingen aus
- ginget aus
- gingen aus
Futur 1
- werde ausgehen
- wirst ausgehen
- wird ausgehen
- werden ausgehen
- werdet ausgehen
- werden ausgehen
1. Konjunktiv [2]
- würde ausgehen
- würdest ausgehen
- würde ausgehen
- würden ausgehen
- würdet ausgehen
- würden ausgehen
Diverses
- geh aus!
- geht aus!
- gehen Sie aus!
- ausgegangen
- ausgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for ausgehen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
feast | Abendessen; Bankett; Empfänge; Feier; Feierlichkeit; Fest; Festessen; Festival; Festlichkeit; Festmahl; Fete; Freudenfest; Galadiner; Musikfest; Party; Souper; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie; festliche Essen; festlicheMaal | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
be on the razzle | ausgehen; bummeln; gehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen | |
be on the spree | ausgehen; bummeln; gehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen | bummeln |
feast | ausgehen; bummeln; gehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen | einFestfeiern; feiern; genießen; schleckern; schlemmen; schmausen; zelebrieren |
going out | ausgehen; bummeln; gehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen | |
revel | ausgehen; bummeln; gehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen | baden in |
Synonyms for "ausgehen":
Wiktionary Translations for ausgehen:
ausgehen
ausgehen
Cross Translation:
verb
-
to leave one's abode to go to public places
-
to leave, especially a building
-
go out
-
to take (someone) on a series of dates
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ausgehen | → go out | ↔ uitgaan — ophouden met branden |
• ausgehen | → result; amount; adjoin; conduct; guide; lead; channel; wage; bring; drive; exit; go out; alight; emerge; leave; quit; accomplish; attain; get; reach; achieve; arrive at | ↔ aboutir — toucher par un bout. |
• ausgehen | → give; donate | ↔ donner — Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne. |
• ausgehen | → walk | ↔ promener — Mener, conduire, faire aller quelqu’un de côté ou d’autre. |