Summary
German to English:   more detail...
  1. ausgleichen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for glich aus from German to English

ausgleichen:

ausgleichen verb (gleiche aus, gleichst aus, gleicht aus, glich aus, glichet aus, ausgeglichen)

  1. ausgleichen (verrechnen)
    to settle; to level; get even; to pay
    • settle verb (settles, settled, settling)
    • level verb (levels, levelled, levelling)
    • get even verb
    • pay verb (pays, paid, paying)
  2. ausgleichen (kompensieren; ersetzen; vergüten; )
    compensate for; to counterbalance; to make good
  3. ausgleichen (nachzahlen; zahlen; abrechnen)
    to settle
    • settle verb (settles, settled, settling)
  4. ausgleichen
    to buffer
    • buffer verb (buffers, buffered, buffering)
  5. ausgleichen (ebnen; nivellieren; egalisieren)
    to equalize; to level up; to level; to level down; to level out; to smooth; to equalise
    • equalize verb, amerikan (equalizes, equalized, equalizing)
    • level up verb (levels up, levelled up, levelling up)
    • level verb (levels, levelled, levelling)
    • level down verb (levels down, levelled down, levelling down)
    • level out verb (levels out, levelled out, levelling out)
    • smooth verb (smooths, smoothed, smoothing)
    • equalise verb, engelsk

Conjugations for ausgleichen:

Präsens
  1. gleiche aus
  2. gleichst aus
  3. gleicht aus
  4. gleichen aus
  5. gleicht aus
  6. gleichen aus
Imperfekt
  1. glich aus
  2. glichst aus
  3. glich aus
  4. glichen aus
  5. glichet aus
  6. glichen aus
Perfekt
  1. bin ausgeglichen
  2. bist ausgeglichen
  3. ist ausgeglichen
  4. sind ausgeglichen
  5. seid ausgeglichen
  6. sind ausgeglichen
1. Konjunktiv [1]
  1. gleiche aus
  2. gleichest aus
  3. gleiche aus
  4. gleichen aus
  5. gleichet aus
  6. gleichen aus
2. Konjunktiv
  1. gliche aus
  2. glichest aus
  3. gliche aus
  4. glichen aus
  5. glichet aus
  6. glichen aus
Futur 1
  1. werde ausgleichen
  2. wirst ausgleichen
  3. wird ausgleichen
  4. werden ausgleichen
  5. werdet ausgleichen
  6. werden ausgleichen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausgleichen
  2. würdest ausgleichen
  3. würde ausgleichen
  4. würden ausgleichen
  5. würdet ausgleichen
  6. würden ausgleichen
Diverses
  1. gleich aus!
  2. gleicht aus!
  3. gleichen Sie aus!
  4. ausgeglichen
  5. ausgleichend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausgleichen:

NounRelated TranslationsOther Translations
buffer Anprall; Anstoß; Bums; Prellblock; Puff; Puffer; Schlag; Stoß; Stoßfänger; Stoßpolster; Stoßstange; Zusammenstoß; leichter Stoß
counterbalance Gegenwirkung
level Abflachen; Abgraben; Abriß; Dimensionsebene; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Feld; Fläche; Gehalt; Glättem; Grad; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maß; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Qualität; Rang; Skala; Staffel; Staffelstellung; Stellung; Stock; Stockwerk; Stufe; Unterstand; Vorhaben; Vorsatz; Wasserwaage
pay Arbeitslohn; Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Erwerbseinkünfte; Gehalt; Lohn; Lohn und Gehalt; Lohntüte; Monatslohn; Verdienst
VerbRelated TranslationsOther Translations
buffer ausgleichen puffern
compensate for abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen
counterbalance abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen
equalise ausgleichen; ebnen; egalisieren; nivellieren angleichen; entsprechen; gleichen; regulieren; übereinstimmen
equalize ausgleichen; ebnen; egalisieren; nivellieren angleichen; entsprechen; gleichen; regulieren; übereinstimmen
get even ausgleichen; verrechnen
level ausgleichen; ebnen; egalisieren; nivellieren; verrechnen abplatten; angleichen; ebnen; egalisieren; regulieren
level down ausgleichen; ebnen; egalisieren; nivellieren
level out ausgleichen; ebnen; egalisieren; nivellieren
level up ausgleichen; ebnen; egalisieren; nivellieren
make good abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen abbüßen; abkaufen; aufarbeiten; entschädigen; gutmachen; sühnen; zurückzahlen
pay ausgleichen; verrechnen Die Kosten für etwas tragen; abrechnen; aufwenden; ausbezahlen; ausgeben; auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; in die Kosten teilen; lohnen; schlichten; spendieren; tilgen; vergüten; zahlen
settle abrechnen; ausgleichen; nachzahlen; verrechnen; zahlen Freiden schließen; Maßregeln treffen; Streit beilegen; abhandeln; abrechnen; abwickeln; ausstreichen; befriedigen; beilegen; beruhigen; beschwichtigen; besiedeln; besänftigen; ebnen; egalisieren; eine Rechnung bezahlen; einigen; glätten; gutmachen; kolonisieren; niederlassen; regeln; schlichten; sinken; tilgen; urbarmachen; vergleichen; versöhnen; zahlen
smooth ausgleichen; ebnen; egalisieren; nivellieren abplatten; ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; raspeln; reiben; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
level eben; egal; flach; gleich; platt; waagerecht
smooth eben; egal; feucht; flach; fließend; flüssig; frivol; geschmeidig; gewissenlos; gleich; glitschig; lasterhaft; obszön; ohne Falten; platt; schamlos; schlüpfrig; schmierig; schmutzig; schweinisch; sittenlos; strömend; sämig; unanständig; unehrenhaft; unflätig; unmoralisch; unsauber; unsittlich; unzüchtig; widerlich

Synonyms for "ausgleichen":


Wiktionary Translations for ausgleichen:

ausgleichen
verb
  1. to make the score equal
  2. make (concepts) agree

Cross Translation:
FromToVia
ausgleichen compensate; indemnify; make up compenserdédommager une perte par un avantage considéré comme équivalent.

External Machine Translations:

Related Translations for glich aus