Summary
German to English:   more detail...
  1. greinen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for greintet from German to English

greinen:

greinen verb (greine, greinst, greint, greinte, greintet, gegreint)

  1. greinen (flennen)
    to cry; to whine; to snivel; to sniffle; to blubber; to whimper; to sniff
    • cry verb (cries, cried, crying)
    • whine verb (whines, whined, whining)
    • snivel verb (snivels, snivelled, snivelling)
    • sniffle verb (sniffles, sniffled, sniffling)
    • blubber verb (blubbers, blubbered, blubbering)
    • whimper verb (whimpers, whimpered, whimpering)
    • sniff verb (sniffs, sniffed, sniffing)
  2. greinen (schluchzen; schreien; heulen; )
    to sob; to gasp
    • sob verb (sobs, sobbed, sobbing)
    • gasp verb (gasps, gasped, gasping)
  3. greinen (grübeln; sichgrämen; trotzen; )
    to pout; to sulk; to nurse a grievance
    • pout verb (pouts, pouted, pouting)
    • sulk verb (sulks, sulked, sulking)
    • nurse a grievance verb (nurses a grievance, nursed a grievance, nursing a grievance)
  4. greinen (sichekligbenehmen; jammern; nörgeln; )
    to nag; to be a pain in the neck; to keep on
    • nag verb (nags, nagged, nagging)
    • be a pain in the neck verb (are a pain in the neck, being a pain in the neck)
    • keep on verb (keeps on, kept on, keeping on)

Conjugations for greinen:

Präsens
  1. greine
  2. greinst
  3. greint
  4. greinen
  5. greint
  6. greinen
Imperfekt
  1. greinte
  2. greintest
  3. greinte
  4. greinten
  5. greintet
  6. greinten
Perfekt
  1. habe gegreint
  2. hast gegreint
  3. hat gegreint
  4. haben gegreint
  5. habt gegreint
  6. haben gegreint
1. Konjunktiv [1]
  1. greine
  2. greinest
  3. greine
  4. greinen
  5. greinet
  6. greinen
2. Konjunktiv
  1. greinte
  2. greintest
  3. greinte
  4. greinten
  5. greintet
  6. greinten
Futur 1
  1. werde greinen
  2. wirst greinen
  3. wird greinen
  4. werden greinen
  5. werdet greinen
  6. werden greinen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde greinen
  2. würdest greinen
  3. würde greinen
  4. würden greinen
  5. würdet greinen
  6. würden greinen
Diverses
  1. greine!
  2. greint!
  3. greinen Sie!
  4. gegreint
  5. greinend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for greinen:

NounRelated TranslationsOther Translations
blubber Walspeck
cry Ausruf; Ruf; Schrei
nag Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
pout Flunsch; Hängelippe; Schmollmund
sob Schluchzer
whimper Jammerton
whine Schluchzer
VerbRelated TranslationsOther Translations
be a pain in the neck eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
blubber flennen; greinen flennen; heulen; plärren; weinen
cry flennen; greinen brüllen; flennen; heulen; jammern; kreischen; lärmen; plärren; poltern; schreien; wehklagen; weinen
gasp flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien hecheln; keuchen; schnaufen
keep on eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken andauern; andringen; anhalten; anlassen; ausharren; durchgehen; durchsetzen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
nag eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken beanstanden; drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; klagen; nerven; piesacken; provozieren; reizen; reklamieren; schikanieren; sich beschweren; streiten; striezen; triezen; wettern; zanken; zusetzen; ärgern
nurse a grievance greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen maulen; schmollen; trotzen
pout greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen maulen; schmollen; trotzen
sniff flennen; greinen abholen; aufziehen; beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; einatmen; einschnauben; einschnupfen; einziehen; hochziehen; inhalieren; riechen an; schnauben; schnaufen; schnupfen; schnuppern; schnüffeln; ziehen
sniffle flennen; greinen beschnuppern; beschnüffeln; die Nase rümpfen; schnuppern
snivel flennen; greinen flennen; heulen; rotzen
sob flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien flennen; heulen; plärren; weinen
sulk greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen maulen; schmollen; trotzen
whimper flennen; greinen flennen; heulen; jammern; plärren; quengeln; schluchzen; weinen; wimmern; winseln
whine flennen; greinen brüllen; flennen; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; langweilig sein; lautauf schreien; quengeln; salbadern; schleppend sprechen; schluchzen; schreien; säuseln; toben; weinen; wimmern; winseln

Synonyms for "greinen":


Wiktionary Translations for greinen:

greinen
verb
  1. weinen; weinerlich schimpfen, wimmern

External Machine Translations: