Summary
German to English:   more detail...
  1. auflassen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for lasse auf from German to English

auflassen:

auflassen verb (lasse auf, läßt auf, ließ auf, ließt auf, aufgelassen)

  1. auflassen (steigenlassen)
    to release; to launch; to fly
    • release verb (releases, released, releasing)
    • launch verb (launches, launched, launching)
    • fly verb (flies, flew, flying)
  2. auflassen
    to let stay up
    • let stay up verb (lets stay up, let stay up, letting stay up)
  3. auflassen

Conjugations for auflassen:

Präsens
  1. lasse auf
  2. läßt auf
  3. läßt auf
  4. lassen auf
  5. laßt auf
  6. lassen auf
Imperfekt
  1. ließ auf
  2. ließt auf
  3. ließ auf
  4. ließen auf
  5. ließt auf
  6. ließen auf
Perfekt
  1. habe aufgelassen
  2. hast aufgelassen
  3. hat aufgelassen
  4. haben aufgelassen
  5. habt aufgelassen
  6. haben aufgelassen
1. Konjunktiv [1]
  1. lasse auf
  2. lassest auf
  3. lasse auf
  4. lassen auf
  5. lasset auf
  6. lassen auf
2. Konjunktiv
  1. ließe auf
  2. ließest auf
  3. ließe auf
  4. ließen auf
  5. ließet auf
  6. ließen auf
Futur 1
  1. werde auflassen
  2. wirst auflassen
  3. wird auflassen
  4. werden auflassen
  5. werdet auflassen
  6. werden auflassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auflassen
  2. würdest auflassen
  3. würde auflassen
  4. würden auflassen
  5. würdet auflassen
  6. würden auflassen
Diverses
  1. lass auf!
  2. laßt auf!
  3. lassen Sie auf!
  4. aufgelassen
  5. auflassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for auflassen:

NounRelated TranslationsOther Translations
fly Fliege; Hosenschlitz
launch Start
release Amnestie; Auslauf; Auslaß; Auslaßventil; Auspuff; Auspuffrohr; Befreiung; Entbindung; Entlassen; Erlösung; Flammrohr; Freilassung; Freimachung; Freisetzung; Geburt; Glückseligkeit; Haftentlassung; Loslassen; Niederkunft; Rettung; Schalldämpfer; Seligkeit; Version
VerbRelated TranslationsOther Translations
fly auflassen; steigenlassen fliegen; fliehen; flüchten; mit das Flugzeug reisen
launch auflassen; steigenlassen beim publikum einführen; lancieren; starten
let open auflassen
let stay up auflassen
release auflassen; steigenlassen Freigabe; abkoppeln; ablehnen; abschieben; abweisen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; befreien; beim publikum einführen; entbinden; entfesseln; entfliehen; entheben; entknoten; entkommen; entkoppeln; entlassen; entrinnen; enträtseln; entschlüpfen; entsetzen; entweichen; entwirren; entwischen; erlösen; feuern; fliehen; flüchten; freigeben; freilassen; freimachen; lancieren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; sich befreien; sich von einer Last; suspendieren; trennen; unterbrechen; verabschieden; veröffentlichen; von Belagerern befreien; zurückweisen

Wiktionary Translations for auflassen:

auflassen
verb
  1. einen Betrieb, eine Unternehmung aufgeben oder einstellen
  2. Vogel oder Flugkörper aufsteigen lassen
  3. etwas offen lassen oder öffnen halten
  4. etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten
  5. Kind aufbleiben lassen
  6. Rechte an einem Grundstück abtreten

External Machine Translations:

Related Translations for lasse auf