Summary
German to English:   more detail...
  1. reinmachen:


German

Detailed Translations for reinmachen from German to English

reinmachen:

reinmachen verb (mache rein, machst rein, macht rein, machte rein, machtet rein, reingemacht)

  1. reinmachen (reinigen; saubermachen; säubern; putzen; aufräumen)
    to clean; to clear; to give a good cleaning; to wash; to remove
    • clean verb (cleans, cleaned, cleaning)
    • clear verb (clears, cleared, clearing)
    • give a good cleaning verb (gives a good cleaning, gave a good cleaning, giving a good cleaning)
    • wash verb (washes, washed, washing)
    • remove verb (removes, removed, removing)

Conjugations for reinmachen:

Präsens
  1. mache rein
  2. machst rein
  3. macht rein
  4. machen rein
  5. macht rein
  6. machen rein
Imperfekt
  1. machte rein
  2. machtest rein
  3. machte rein
  4. machten rein
  5. machtet rein
  6. machten rein
Perfekt
  1. habe reingemacht
  2. hast reingemacht
  3. hat reingemacht
  4. haben reingemacht
  5. habt reingemacht
  6. haben reingemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. mache rein
  2. machest rein
  3. mache rein
  4. machen rein
  5. machet rein
  6. machen rein
2. Konjunktiv
  1. machte rein
  2. machtest rein
  3. machte rein
  4. machten rein
  5. machtet rein
  6. machten rein
Futur 1
  1. werde reinmachen
  2. wirst reinmachen
  3. wird reinmachen
  4. werden reinmachen
  5. werdet reinmachen
  6. werden reinmachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde reinmachen
  2. würdest reinmachen
  3. würde reinmachen
  4. würden reinmachen
  5. würdet reinmachen
  6. würden reinmachen
Diverses
  1. mache rein!
  2. macht rein!
  3. machen Sie rein!
  4. reingemacht
  5. reinmachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for reinmachen:

NounRelated TranslationsOther Translations
remove Abnehmen; Abwischen; Staub abnehmen
wash Dünung; Kielwasser; Sog; Wellengang; Wellenschlag
VerbRelated TranslationsOther Translations
clean aufräumen; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausspülen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; ledern; putzen; speichern; waschen; weglegen; wegräumen
clear aufräumen; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern Auswahl aufheben; Bagage einklarieren; abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausheben; ausleeren; ausmisten; ausnehmen; ausräumen; ausverkaufen; befreien; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; deaktivieren; decken; egalisieren; einklarieren; einräumen; entbinden; enteignen; entheben; entlassen; entleeren; entnehmen; erleichtern; erlöschen; erlösen; fallen; freigeben; freilassen; freimachen; freiplädieren; freisprach fragen; freisprechen; herausnehmen; klarwerden; leeren; leermachen; löschen; räumen; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; verrechnen; wegräumen
give a good cleaning aufräumen; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern
remove aufräumen; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern abhandeln; abstauben; abtakeln; abwickeln; abwischen; aus der Fassung bringen; ausnehmen; ausräumen; ausscheiden; ausstoßen; beilegen; beseitigen; bestrafen; bestürzen; blamieren; demontieren; entfernen; entfestigen; entgegenhalten; entheben; entsetzen; entstauben; fortbringen; fortschaffen; geringer werden; herausnehmen; jemandem einen Vorwurf machen; leermachen; nachtragen; räumen; rügen; schlechter werden; schlichten; tadeln; umziehen; verlegen; vermindern; verringern; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vertreiben; verweisen; verwirren; vorhalten; vorwerfen; wegführen; wegleiten; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; wegtun; weniger werden; zurechtweisen; übersiedeln
wash aufräumen; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern abspülen; ausspülen; auswachsen; auswaschen; mit Wasser spülen; waschen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
clean achtenswert; angemessen; anständig; artig; aufgeräumt; ehrbar; ehrenwert; fleckenlos; galant; geordnet; gepflegt; glattweg; hygienisch; höflich; keusch; ordentlich; rein; reinlich; sauber; sauber und rein; schicklich; sittsam; tadellos; tugendhaft; wohlanständig; wohlerzogen; züchtig
clear anschaulich; aufschlußreich; aus; ausgelassen; beendet; begeistert; begreiflich; bereit; das ist klar wie Klosbrühe; derb; deutlich; durchscheinend; durchsichtig; eindeutig; einleuchtend; einsatzbereit; erkennbar; erledigt; farblos; faßlich; fertig; fröhlich; ganz offensichtlich; geradlinig; geschafft; glasartig; glashell; glasig; gläsern; heiter; hell; hellklingend; kerzengerade; klar; klar wie Klosbrühe; leer; lustig; munter; offensichtlich; ohne Aufgabe; ohne Auftrag; parat; schnurgerade; sicher; sichtbar; sonnenklar; transparent; unbewölkt; ungefärbt; unverkennbar; vernehmbar; vernehmlich; verständlich; vollendet; wolkenlos; übersichtlich

External Machine Translations: