Summary
German
Detailed Translations for trauern from German to English
trauern:
-
trauern (betrübt sein)
-
trauern (betrauern; beweinen)
-
trauern
-
trauern
Conjugations for trauern:
Präsens
- trauere
- trauerst
- trauert
- traueren
- trauert
- traueren
Imperfekt
- trauerte
- trauertest
- trauerte
- trauerten
- trauertet
- trauerten
Perfekt
- habe getrauert
- hast getrauert
- hat getrauert
- haben getrauert
- habt getrauert
- haben getrauert
1. Konjunktiv [1]
- trauere
- trauerest
- trauere
- traueren
- traueret
- traueren
2. Konjunktiv
- trauerte
- trauertest
- trauerte
- trauerten
- trauertet
- trauerten
Futur 1
- werde trauern
- wirst trauern
- wird trauern
- werden trauern
- werdet trauern
- werden trauern
1. Konjunktiv [2]
- würde trauern
- würdest trauern
- würde trauern
- würden trauern
- würdet trauern
- würden trauern
Diverses
- trauer!
- trauert!
- traueren Sie!
- getrauert
- trauernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for trauern:
Noun | Related Translations | Other Translations |
lament | Elegie; Grabgesang; Grablied; Klagelied; Requiem; Totenklage; Trauergesang; Trauerlied | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
grieve | betrauern; betrübt sein; beweinen; trauern | bekümmern; betrüben |
lament | trauern | flehen; jammern; klagen; lamentieren; wehklagen; wimmern; winseln |
mourn | betrauern; beweinen; trauern | |
mourn for | trauern | beweinen |
Synonyms for "trauern":
Wiktionary Translations for trauern:
trauern
Cross Translation:
verb
trauern
-
sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden
- trauern → mourn
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trauern | → grieve | ↔ treuren — verdrietige gevoelens koesteren, vaak na het verlies van iemand of iets |
• trauern | → mourn | ↔ rouwen — de emotionele nasleep van het overlijden van een geliefd persoon |
External Machine Translations: