German
Detailed Translations for verachten from German to English
verachten:
-
verachten (verschmähen; geringschätzen)
to despise; to disregard; to disdain; to scorn; to look down upon; to hold in contempt; to treat with disregard; to slight -
verachten (verschmähen; geringschätzen)
Conjugations for verachten:
Präsens
- verachte
- verachtest
- verachtet
- verachten
- verachtet
- verachten
Imperfekt
- verachtete
- verachtetest
- verachtete
- verachteten
- verachtetet
- verachteten
Perfekt
- habe verachtet
- hast verachtet
- hat verachtet
- haben verachtet
- habt verachtet
- haben verachtet
1. Konjunktiv [1]
- verachte
- verachtest
- verachte
- verachten
- verachtet
- verachten
2. Konjunktiv
- verachtete
- verachtetest
- verachtete
- verachteten
- verachtetet
- verachteten
Futur 1
- werde verachten
- wirst verachten
- wird verachten
- werden verachten
- werdet verachten
- werden verachten
1. Konjunktiv [2]
- würde verachten
- würdest verachten
- würde verachten
- würden verachten
- würdet verachten
- würden verachten
Diverses
- veracht!
- verachtet!
- verachten Sie!
- verachtet
- verachtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for verachten:
Synonyms for "verachten":
Wiktionary Translations for verachten:
verachten
Cross Translation:
verb
-
to regard someone with strong contempt
-
to regard with contempt or scorn
-
to treat or regard with contempt
-
to feel contempt or disdain for something or somebody
-
to reject disdainfully
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verachten | → scorn | ↔ verachten — trotseren |
• verachten | → scorn; despise | ↔ verachten — in hoge mate minachten |
• verachten | → disdain; overlook; neglect; fail; dislike; despise; infringe; profane; violate; disparage; scorn | ↔ dédaigner — considérer avec dédain. |
• verachten | → disdain; scorn; disparage; despise | ↔ mépriser — Traductions à trier suivant le sens |
External Machine Translations: