German

Detailed Translations for versorgst from German to English

versorgen:

versorgen verb (versorge, versorgst, versorgt, versorgte, versorgtet, versorgt)

  1. versorgen (behandeln)
    to treat; to take care
    • treat verb (treats, treated, treating)
    • take care verb (takes care, took care, taking care)
  2. versorgen (für etwas sorgen; sorgen; pflegen; verpflegen)
    to take care of; to nurture; to look after; care; to nurse
    • take care of verb (takes care of, took care of, taking care of)
    • nurture verb (nurtures, nurtured, nurturing)
    • look after verb (looks after, looked after, looking after)
    • care verb
    • nurse verb (nurses, nursed, nursing)
  3. versorgen (zu etwas führen; sorgen)
  4. versorgen (Sorge tragen für jemanden; pflegen)
  5. versorgen (pflegen; verpflegen)
    to nurse; to tend; to care for
    • nurse verb (nurses, nursed, nursing)
    • tend verb (tends, tended, tending)
    • care for verb (cares for, cared for, caring for)
  6. versorgen (sorgen; pflegen; verpflegen)
    to worry about; to care for
    • worry about verb (worries about, worried about, worrying about)
    • care for verb (cares for, cared for, caring for)
  7. versorgen (finanziell unterstützen; unterhalten; ernähren; aushalten)
    to maintain; to support; aid someone financially; to provide for; back someone
  8. versorgen

Conjugations for versorgen:

Präsens
  1. versorge
  2. versorgst
  3. versorgt
  4. versorgen
  5. versorgt
  6. versorgen
Imperfekt
  1. versorgte
  2. versorgtest
  3. versorgte
  4. versorgten
  5. versorgtet
  6. versorgten
Perfekt
  1. habe versorgt
  2. hast versorgt
  3. hat versorgt
  4. haben versorgt
  5. habt versorgt
  6. haben versorgt
1. Konjunktiv [1]
  1. versorge
  2. versorgest
  3. versorge
  4. versorgen
  5. versorget
  6. versorgen
2. Konjunktiv
  1. versorgte
  2. versorgtest
  3. versorgte
  4. versorgten
  5. versorgtet
  6. versorgten
Futur 1
  1. werde versorgen
  2. wirst versorgen
  3. wird versorgen
  4. werden versorgen
  5. werdet versorgen
  6. werden versorgen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde versorgen
  2. würdest versorgen
  3. würde versorgen
  4. würden versorgen
  5. würdet versorgen
  6. würden versorgen
Diverses
  1. versorg!
  2. versorgt!
  3. versorgen Sie!
  4. versorgt
  5. versorgend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for versorgen:

NounRelated TranslationsOther Translations
care Beaufsichtigung; Befriedigung; Betreuung; Bewachung; Einrichtung; Fürsorge; Kontrolle; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung
nurse Amme; Aufseher; Babysitter; Betreuer; Krankenpfleger; Krankenpflegerin; Krankenschwester; Schwester; Schwesterchen; Tierpfleger
support Anfeuern; Anhängen; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Beihilfe; Beistand; Beköstigung; Dienst; Dienstleistung; Ermutigen; Fahrgestell; Familienhilfe; Fußgestell; Fürsorge; Gefälligkeit; Gestell; Gunst; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Lebensunterhalt; Rückenstütze; Schenkung; Service; Sockel; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Strebe; Strebebalken; Strebepfeiler; Stütze; Support; Säulenfuß; Säulensockel; Träger; Untergestell; Unterhalt; Unterstützung; Verstrebung; Zuwendung
treat Bankett; Bewirtung; Empfang; Fest; Festessen; Galadiner; Leckerbissen; Rezeption; festlicheMaal
VerbRelated TranslationsOther Translations
aid someone financially aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; unterhalten; versorgen
back someone aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; unterhalten; versorgen
care für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
care for pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
lead to something sorgen; versorgen; zu etwas führen
look after für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen bewirken; nachschauen; nachsehen; sich kümmern; sich kümmern um; sich um blicken; sich umsehen; sorgen; sorgen für; umsehen; verlassen; zurückschauen; zurücksehen; überprüfen
maintain aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; unterhalten; versorgen behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; hängenbleiben; im Stand erhalten; instandhalten; wahren
nurse für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen einflößen; eingeben; knuddeln; kuscheln; schmusen; stillen; streicheln; säugen; verordnen
nurture für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
provide for aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; unterhalten; versorgen im Stand erhalten
spoil by worrying versorgen
support aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; unterhalten; versorgen abstützen; aktivieren; anregen; assistieren; aushalten; befürworten; beglaubigen; beistehen; bekräftigen; beleben; besiegeln; einstimmen; entlasten; finanzieren; helfen; hervorrufen; im Stand erhalten; mithelfen; neubeleben; plädieren; sich einsetzen für; stützen; unterstützen; von Meinung sein; wecken
take care behandeln; versorgen Aufmerksamkeit schenken; achtgeben; aufpassen; bewirken; hüten; sich hüten vor; sich kümmern; sorgen; sorgen für; verlassen; vorsichtig sein
take care of für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
take care of somebody Sorge tragen für jemanden; pflegen; versorgen für jemanden sorgen
tend pflegen; verpflegen; versorgen neigen; tendieren
treat behandeln; versorgen austeilen; begegnen; behandeln; bewirten; distribuieren; ehren; einen ausgeben; einladen auf; feiern; festlich bewirten; spendieren; verteilen
worry about pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen grübeln

Synonyms for "versorgen":


Wiktionary Translations for versorgen:

versorgen
verb
  1. (transitiv) jemandem oder einer Sache Nötiges zuführen
versorgen
verb
  1. to provide, make available for use

Cross Translation:
FromToVia
versorgen look after verzorgen — (overgankelijk) erop toezien dat een persoon of een dier het nodige verkrijgt
versorgen provide; supply; accommodate; serve; administer munirgarnir, pourvoir de ce qui est nécessaire ou utile en vue de tel ou tel objet.
versorgen provide; supply; accommodate; serve; administer pourvoir — Aviser à quelque chose, y donner ordre, suppléer à ce qui manque. (Sens général)
versorgen look after; maintain; take care of; care for; attend; cure; treat; heal; remedy; nurse; tend to; care soigneravoir soin de quelqu’un ou de quelque chose.

External Machine Translations: