Noun | Related Translations | Other Translations |
abundancia
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Auswuchs; Fülle; Mannigfaltigkeit; Reichlichkeit; Reichtum; Stattlichkeit; Verschiedenartigkeit; Verschwenderisch sein; Vielzahl; Zuviel; im reichlichen Maße; Überfluß; Überflüssig sein; Übermaß; Überschuß; Üppigkeit
|
adorno
|
Pracht; Prunk
|
Aufmachung; Aufscchmuck; Ausrüstung; Ausschmückung; Ausstaffierung; Ausstattung; Dekor; Dekorieren; Girlande; Juwel; Kleidung; Ordenszeichen; Ornament; Putz; Quecksilber; Schmuck; Schmuckstück; Verschönerung; Verzierung; Zierat; Zierde
|
boato
|
Pracht; Prunk
|
Fahne wehen lassen
|
brillantez
|
Pracht; Prunk
|
Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern
|
brillo
|
Pracht; Prunk
|
Finish; Flimmern; Funkeln; Glanz; Glitzern; Glut; Glänzen; Lebenslicht; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schein; Scheinen; Schimmer; Schimmern; Vorschützung; Vortäuschung
|
esplendor
|
Pracht; Prunk
|
Finish; Flimmern; Funkeln; Glanz; Glitzern; Glänzen; Schimmer; Schimmern; äußerliche Vorkommen
|
fastuosidad
|
Pracht; Prunk
|
Angabe; Angeberei; Aufschneiderei; Flunkerei; Großsprecherei; Großtuer; Großtuerei; Prahlerei; Schneid; Windmacherei
|
frivolidad
|
Geckenhaftigkeit; Geckerei; Prahlerei; Prunk
|
Kühnheit; Leichtherzigkeit; Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Sorglosigkeit; Tollkühnheit; Unbesonnenheit; Unüberlegtheit; Verwegenheit; Waghalsigkeit; Übermut
|
glande
|
Pracht; Prunk
|
|
gloria
|
Pracht; Prunk
|
Ehre; Ehrengabe; Ehrgefühl; Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Glorie; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Huldigung; Köstlichkeit; Ruhm; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit; Stolz; Vortrefflichkeit; Wonne
|
grandeza
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Großartigkeit; Großzügigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz
|
lujo
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
|
lustre
|
Pracht; Prunk
|
|
magnificencia
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Großartigkeit
|
ostentación
|
Pracht; Prunk
|
Angabe; Angeberei; Aufschneiderei; Flunkerei; Großsprecherei; Großtuer; Großtuerei; Prahlerei; Schneid; Windmacherei
|
pijería
|
Geckenhaftigkeit; Geckerei; Prahlerei; Prunk
|
Hochmut; Stolz
|
plétora
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
|
pompa
|
Pracht; Prunk
|
Angabe; Angeberei; Aufschneiderei; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Flunkerei; Großsprecherei; Großtuer; Großtuerei; Pracht; Prahlerei; Prozession; Schneid; Windmacherei; äußerliche Vorkommen
|
presunción
|
Geckenhaftigkeit; Geckerei; Prahlerei; Prunk
|
Ahnung; Angeberei; Annahme; Annehmen; Arroganz; Aufschneiderei; Behauptung; Egoismus; Eigendünkel; Eingebung; Eitelkeit; Geschwollenheit; Glaube; Großtuer; Großtuerei; Hochmut; Postulat; Prahlerei; Selbstgefälligkeit; Stolz; These; Verdacht; Vermuten; Vermutung; Voraussetzung; Vorgefühl; Wichtigtuerei; Windmacherei
|
profusión
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
|
resplandor
|
Pracht; Prunk
|
Blitzen; Finish; Flimmern; Flitter; Flittergold; Funkeln; Glanz; Glitzern; Glut; Glänzen; Goldflitter; Lebenslicht; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schein; Schimmer; Schimmern; Vorschützung; Vortäuschung
|
riqueza
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Finanzen; Geld; Geldbestand; Gelder; Geldmittel; Kapital; Kapitalgut; Luxus; Pracht; Reichtum; Vermögen; finanziellen Mittel
|
soberbia
|
Geckenhaftigkeit; Geckerei; Prahlerei; Prunk
|
Arroganz; Hochmut; Hochmütigkeit; Stolz
|
suntuosidad
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
|
vanidad
|
Geckenhaftigkeit; Geckerei; Prahlerei; Prunk
|
Anmassung; Anmaßung; Arroganz; Eigendünkel; Erhabenheit; Hochmut; Hochmütigkeit; Hoffart; Prätension; Selbstgefälligkeit; Überheblichkeit
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
brillo
|
|
Helligkeit
|