German

Detailed Translations for besonders from German to Spanish

besonders:


Translation Matrix for besonders:

NounRelated TranslationsOther Translations
excéntrico Eigentümlichkeit; Sonderling
extremista Radikale; Ultra
extremo Ablauf; Abschluss; Außerhäusliche Spieler; Bier; Ende; Endgerät; Endpunkt; Grenze; Hopfenblütetee; Lager; Limit; Linienende; Pils; Pilsener; Saum; Tiefende; Ultra; Äußerste
superior Boss; Chef; Hauptmann; Klosteroberin; Klostervorsteherin
AdverbRelated TranslationsOther Translations
mucho viel
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
extremo Ende; Endpunkt
ModifierRelated TranslationsOther Translations
en extremo auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten aufs höchste; äußerste
especial auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten absonderlich; ausschließlich; besonder; bizarr; eigen; eigenartig; eigentümlich; einzig in seiner Art; exklusiv; exklusive; fremd; fremdartig; gediegen; irre; irrsinnig; komisch; kurios; lächerlich; merkwürdig; seltsam; sonderbar; spezial; speziell; ungewöhnlich; wunderlich
excesivamente außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; einzigartig; exklusive; extrem; exzentrisch; furchtbar; höchst; merkwürdig; schlimmst; selten; sonderbar; speziell; ultra; ungewohn; ungewöhnlich; unüblich; äußerst
excéntrico auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; eigenartig; extravagant; extrem; exzentrisch; fremdartig; selten; seltsam; sonderbar; wunderlich
extraordinariamente auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten absonderlich; außergewöhnlich; außerordentlich; besonder; bizarr; eigen; eigenartig; eigentümlich; fremd; fremdartig; kurios; merkwürdig; seltsam; sonderbar; ungewöhnlich; ungewöhnliche; wunderlich
extraordinario auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten abscheuerregend; abscheulich; absonderlich; aufs höchste; außergewöhnlich; außerordentlich; barbarisch; beigefügt; beigeordnet; besonder; bestialisch; bizarr; brutal; eigen; eigenartig; eigentümlich; einzig in seiner Art; entsetzlich; erstaunlich; exklusiv; exklusive; exotisch; extra; fremd; fremdartig; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; hart; herzlos; höchst; kurios; legendarisch; legendenhaft; legendär; merkwürdig; roh; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich; selten; seltsam; sonderbar; staunenerregend; staunenswert; ungewohn; ungewohnt; ungewöhnlich; ungewöhnliche; unmenschlich; unüblich; wild; wunderlich; äußerst; äußerste
extravagante auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten absonderlich; absurd; ausschweifend; besonder; bizarr; eigen; eigenartig; eigentümlich; exotisch; extravagant; extrem; flatterhaft; fremd; fremdartig; gediegen; irre; irrsinnig; komisch; kostspielig; kurios; lachhaft; launenhaft; launisch; luxuriös; lächerlich; maßlos; merkwürdig; nicht voraussagbar; prunkvoll; ridikul; schlecht gelaunt; seltsam; sonderbar; unbefahrbar; unberechenbar; unbeständig; ungewöhnlich; unmäßig; unsinnig; variabel; veränderlich; wandelbar; wetterwendisch; wunderlich; übellaunig; über alle Maßen; überarbeitet; übermäßig; überspannt; übertrieben
extremadamente auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten aufs höchste; außerordentlich; extrem; höchst; ultra; äußerst; äußerste
extremado auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten extrem; ultra
extremista auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten extrem; extremistisch; radikal; ultra
extremo auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten abscheulich; apart; arg; auffallend; auffällig; aufs höchste; aufwendig; augenscheinlich; ausschweifend; außergewöhnlich; außerordentlich; bemerkenswert; besonder; betrübt; eingehend; einschneidend; einzigartig; elend; empörend; entsetzlich; extravagant; extrem; freudlos; furchtbar; füchterlich; fürchterlich; gottverdammt; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; hervorragend; hervorspringend; himmelschreiend; infam; kostspielig; markant; maßlos; schaudererregend; schauderhaft; scheußlich; schmählich; schrecklich; schwach; schändlich; skandalös; speziell; ultra; unerhört; ungehört; ungewöhnlich; unmäßig; unverschämt; weich; zügellos; äußerst; äußerste; über alle Maßen; übermäßig; übertrieben
lamentable auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten Ich bedauere es nicht!; armselig; armutig; bedrückt; betrübt; elend; elende; entmutigt; erbärmlich; erbärmliche; gedrückt; jammernd; jammervoll; jämmerlich; jämmerliche; klagend; kläglich; miserabel; mittellos; niedergeschlagen; schlecht; schlottrig; schwach; schäbig; trauernd; traurig; trüb; trübe; trübselig; trübsinnig; unansehnlich; unglücklich; unpäßlich; verlottert; verludert; weich; zerlumpt; ärmlich
lo sumo auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten Weh; aufs höchste; äußerste
lo supremo auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten Weh; aufs höchste; höchste; oberste; äußerste
mucho auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten Weh; aufs höchste; fest; frequent; ganz und gar; gefühllos; geräuschvoll; gewaltig; gleichmäßig; hart; haufenweise; heftig; herb; hoch; häufig; hörbar; intensiv; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; mehrfach; mehrmals; randvoll; regelmäßig; sauer; schnell; schrill; schwer; schwierig; stark; steif; streng; tosend; turnusmäßig; unsanft; viel; vollauf; wiederholt; äußerste
muy auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; gehörig; sehr; selten Weh; aufs höchste; energisch; enorm; fest; fett; formidabel; frequent; gefühllos; geräuschvoll; gewaltig; gleichmäßig; großartig; hart; haufenweise; heftig; herb; herrschaftlich; hoch; häufig; hörbar; intensiv; kaltblütig; kolossal; laut; lauthals; lautstark; lärmend; mehrfach; mehrmals; mächtig; regelmäßig; sauer; scharf; schnell; schrill; schwer; schwerverdaulich; schwierig; stark; steif; streng; tosend; turnusmäßig; ungeheuer; unsanft; viel; wiederholt; äußerste
particular auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten absonderlich; besonder; bezeichnend; bizarr; charakterisierend; charakteristisch; eigen; eigenartig; eigentümlich; einheimisch; einheimische; exotisch; fremd; fremdartig; gediegen; inländisch; irre; irrsinnig; kennzeichnend; komisch; kurios; lächerlich; merkwürdig; privat; seltsam; sonderbar; spezifisch; treffend; typisch; ungewöhnlich; wunderlich
sobremanera auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten aufs höchste; äußerste
sumamente auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; einzigartig; exklusive; extrem; exzentrisch; furchtbar; höchst; merkwürdig; schlimmst; selten; sonderbar; speziell; ultra; ungewohn; ungewöhnlich; unüblich; äußerst aufs höchste; äußerste
superior auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten ausgezeichnet; bedeutendste; größer; hervorragend; hervorragendste; hochgestellt; höchst; höchste; höher; länger; meisterhaft; obere; oberer; oberes; oberst; oberste; oberster; oberstes; sublim; vollkommen; vornehmste; vortrefflich; vorzüglich; äußerst
supremo auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten Weh; aufs höchste; bedeutendste; hervorragendste; höchst; höchste; obere; oberer; oberes; oberst; oberste; oberster; oberstes; vornehmste; äußerst; äußerste

Synonyms for "besonders":


Wiktionary Translations for besonders:

besonders
  1. für sich alleine, gesondert, separat

Cross Translation:
FromToVia
besonders sumamente eminently — in an eminent manner
besonders sumamente eminently — to a great degree
besonders especialmente especially — particularly
besonders priorizar feature — ascribe the greatest importance
besonders sobre todo vooral — voornamelijk
besonders original; distinto apart — bijzonder, opmerkelijk
besonders especialmente spécialement — D’une manière spéciale.

External Machine Translations:

Related Translations for besonders