Home
Dictionaries
Word Fun
About
Feedback
Ins Deutsch
Home
->
Dictionaries
->
German/Spanish
->Translate Dichten
Translate
Dichten
from German to Spanish
Search
Remove Ads
Summary
German to Spanish:
more detail...
Dichten:
cerradura
;
cierre
;
clausura
;
barrera
;
cerrar
;
escritura de poesía
German
Detailed Translations for
Dichten
from German to Spanish
Dichten:
Dichten
[
das ~
]
nomen
Dichten
(
Abdichten
;
Abschliessen
;
Schliessen
)
la
cerradura
;
el
cierre
;
la
clausura
;
el
barrera
cerradura
[
la ~
]
nomen
cierre
[
el ~
]
nomen
clausura
[
la ~
]
nomen
barrera
[
el ~
]
nomen
Dichten
(
Abschliessen
;
Abdichten
)
el
cerrar
cerrar
[
el ~
]
nomen
Dichten
la
escritura de poesía
escritura de poesía
[
la ~
]
nomen
Translation Matrix for Dichten:
Noun
Related Translations
Other Translations
barrera
Abdichten
;
Abschliessen
;
Dichten
;
Schliessen
Abdichtung
;
Abschluß
;
Absperrung
;
Barrikade
;
Drempel
;
Hemmnis
;
Hindernis
;
Hürde
;
Mauer
;
Schlagbaum
;
Schranke
;
Schwelle
;
Sperrbaum
;
Sperre
;
Sperrung
;
Straßensperre
;
Trennwand
;
Verschluß
;
Versiegelung
;
Versperrung
;
Wand
;
Zwischenwand
cerradura
Abdichten
;
Abschliessen
;
Dichten
;
Schliessen
Burg
;
Burgschloß
;
Ergebnis
;
Fahrradschloss
;
Feststellung
;
Folgerung
;
Fort
;
Konklusion
;
Ritterschloß
;
Schloß
;
Schluß
;
Schlußbetrachtung
;
Schlußfolgerung
;
Schlösser
;
Schnappschloß
;
Schnappverschluß
;
Türschloß
;
Verriegelung
;
Verschlüsse
;
Zitadelle
cerrar
Abdichten
;
Abschliessen
;
Dichten
cierre
Abdichten
;
Abschliessen
;
Dichten
;
Schliessen
Abschaffen
;
Aufheben
;
Auflösung
;
Beenden
;
Beendigen
;
Burg
;
Burgschloß
;
Ergebnis
;
Fahrradschloss
;
Fort
;
Liquidation
;
Reißverschluß
;
Riegel
;
Ritterschloß
;
Schließung
;
Schloß
;
Schnappschloß
;
Schnappverschluß
;
Türriegel
;
Verschluß
;
Zitadelle
clausura
Abdichten
;
Abschliessen
;
Dichten
;
Schliessen
Abschluß
;
Beendigung
;
Beendung
;
Ende
escritura de poesía
Dichten
Verb
Related Translations
Other Translations
cerrar
abdichten
;
abgrenzen
;
abschliessen
;
absperren
;
abstecken
;
abzäunen
;
ausdrehen
;
ausmachen
;
ausschalten
;
beenden
;
begrenzen
;
beschneiden
;
beschränken
;
das Verfahren einstellen
;
eindämmen
;
einhegen
;
einschränken
;
einsperren
;
einsäumen
;
einzäunen
;
festlegen
;
hinkommen
;
isolieren
;
limitieren
;
neppen
;
passen
;
prellen
;
richtig sein
;
schließen
;
seponieren
;
sperren
;
stimmen
;
trassieren
;
umzäunen
;
verrammeln
;
verriegeln
;
verschließen
;
versperren
;
zu den Akten legen
;
zubinden
;
zudrehen
;
zufallen
;
zumachen
;
zuschlagen
;
zuschliessen
;
zuschnappen
;
zuschütten
;
zusperren
;
zuwerfen
;
zuziehen
;
übereinstimmen
;
übervorteilen
External Machine Translations:
Remove Ads
Remove Ads