Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. ausspucken:


German

Detailed Translations for ausspucken from German to Spanish

ausspucken:

ausspucken verb (spucke aus, spuckst aus, spuckt aus, spuckte aus, spucktet aus, ausgespuckt)

  1. ausspucken (spucken)
  2. ausspucken (aushusten)

Conjugations for ausspucken:

Präsens
  1. spucke aus
  2. spuckst aus
  3. spuckt aus
  4. spucken aus
  5. spuckt aus
  6. spucken aus
Imperfekt
  1. spuckte aus
  2. spucktest aus
  3. spuckte aus
  4. spuckten aus
  5. spucktet aus
  6. spuckten aus
Perfekt
  1. habe ausgespuckt
  2. hast ausgespuckt
  3. hat ausgespuckt
  4. haben ausgespuckt
  5. habt ausgespuckt
  6. haben ausgespuckt
1. Konjunktiv [1]
  1. spucke aus
  2. spuckest aus
  3. spucke aus
  4. spucken aus
  5. spucket aus
  6. spucken aus
2. Konjunktiv
  1. spuckte aus
  2. spucktest aus
  3. spuckte aus
  4. spuckten aus
  5. spucktet aus
  6. spuckten aus
Futur 1
  1. werde ausspucken
  2. wirst ausspucken
  3. wird ausspucken
  4. werden ausspucken
  5. werdet ausspucken
  6. werden ausspucken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausspucken
  2. würdest ausspucken
  3. würde ausspucken
  4. würden ausspucken
  5. würdet ausspucken
  6. würden ausspucken
Diverses
  1. spuck aus!
  2. spuckt aus!
  3. spucken Sie aus!
  4. ausgespuckt
  5. ausspuckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausspucken:

NounRelated TranslationsOther Translations
desembolsar Abbezahlen
escupir Spucken
pagar Büßen
VerbRelated TranslationsOther Translations
aflojar aushusten; ausspucken abflauen; abschwächen; auspumpen; beschwichtigen; dämpfen; einschränken; entbinden; entkräften; entlassen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; erschöpfen; fertigmachen; freigeben; freilassen; mäßigen; nachlassen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; strecken; temperieren; verblassen; verdünnen; verflauen; verlängern; verringern; verschießen; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
chocar aushusten; ausspucken anstoßen; aufrütteln; beleidigen; brüskieren; düpieren; gegenseitig schlagen; hacken; hinken; hüpfen; kaputtfahren; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; kollidieren; kränken; lästern; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; schellen; schieben; schmähen; stoßen; stupsen; verletzen; zusammenprallen; zusammenschlagen; zusammenstoßen
desembolsar aushusten; ausspucken ausbezahlen
escupir ausspucken; spucken anmelden; brechen; einschreiben; eintragen; erbrechen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben
expectorar ausspucken; spucken schleimen
pagar aushusten; ausspucken Die Kosten für etwas tragen; ablegen; abrechnen; abstellen; abtragen; abzahlen; anbringen; aufheben; auflösen; aufstellen; aufwenden; ausbezahlen; ausgeben; ausgießen; ausschütten; auszahlen; begleichen; belohnen; besolden; betten; bezahlen; brühen; büßen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; eintragenlassen; einweisen; entgelten; freikaufen; fügen; gruppieren; gönnen; herüberschicken; hinlegen; hinstellen; hinterlegen; honorieren; installieren; laichen; legen; liquidieren; lohnen; schalten; schließen; schlingen; schütten; setzen; spendieren; stationieren; stecken; stellen; stürzen; tilgen; umbuchen von Geld; unteraus legen; unterbringen; vergeben; vergüten; verlegen; zahlen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; übermitteln; überreichen; überschreiben; übersenden; überweisen

External Machine Translations: