Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. Frechdachs:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Frechdachs from German to Spanish

Frechdachs:

Frechdachs [der ~] nomen

  1. der Frechdachs (Lausejunge; Straßenjunge; Bengel; )
    el chico; el golfillo
  2. der Frechdachs (Flegel; Lümmel; Racker; )
    el pillo; el golfillo; el pícaro; el pilluelo; el zorro; el gamberro; el granuja; el bribón; el tunante; el galopín
  3. der Frechdachs (Bengel; Gauner; Schelm; )
    el pícaro; el gamberro; el tunante; el pillete; el pillo; el granuja; el golfillo

Translation Matrix for Frechdachs:

NounRelated TranslationsOther Translations
bribón Bengel; Flegel; Frechdachs; Grobian; Halunke; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch Bandit; Bankert; Bastard; Bösewicht; Ekel; Erzlügner; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halbblütige; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lump; Mißgestalt; Nichtsnutz; Possenreißer; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Scherzbold; Scheusal; Schlauberger; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Unhold; Verbrecher; Widerling; geriebeneKerl; häßliche Kerl; Übeltäter
chico Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts Bruder; Bube; Bursche; Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Geselle; Gör; Herr; Kerl; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleines Kind; Kleinkind; Knabe; Knirps; Mann; Männchen; Sprößling; Subjekt; Wicht; männliches Tier
galopín Bengel; Flegel; Frechdachs; Grobian; Halunke; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schiffsjunge; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter
gamberro Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Halunke; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts Anführer; Anführerin; Anstifter; Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Bandit; Bauer; Bösewicht; Dreckskerl; Ekel; Fittich; Flegel; Frevler; Grobian; Halbstarke; Krachmacher; Lump; Lärmmacher; Lümmel; Meuterer; Prolet; Rabatzmacher; Rabauke; Rebell; Rädelsführer; Rülpser; Rüpel; Schuft; Sprücheklopfer; Stiesel; Störenfried; Tölpel; Unhold; Wandale; Wichtigtuer; elender Kerl; grobePerson; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl; Übeltäter
golfillo Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Halunke; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts Gassenjunge; Rabauke; Rüpel; Straßenjunge; Straßenkind
granuja Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Halunke; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts Bandit; Bauer; Bauernlümmel; Bauerntölpel; Bengel; Bösewicht; Dreckskerl; Ekel; Fittich; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Grobian; Halunke; Hundsfott; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lump; Lumpenkerl; Lümmel; Nichtsnutz; Prolet; Racker; Rotznase; Rülpser; Rüpel; Sack; Schalk; Schalke; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Stiesel; Strolch; Taugenichts; Tölpel; Unhold; Verbrecher; blöder Sack; elender Kerl; grobePerson; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl; Übeltäter
pillete Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter
pillo Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Halunke; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts Bengel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Nichtsnutz; Pfiffikus; Possenreißer; Racker; Rotznase; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlauberger; Schlaumeier; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter
pilluelo Bengel; Flegel; Frechdachs; Grobian; Halunke; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch Lausbube; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Schlingel
pícaro Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Halunke; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts Ekel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Iltis; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lump; Nichtsnutz; Possenreißer; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Scherzbold; Scheusal; Schlauberger; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter
tunante Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Halunke; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts Bengel; Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Gör; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lump; Lumpenkerl; Mißgestalt; Nichtsnutz; Racker; Rotznase; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Widerling; geriebeneKerl; häßliche Kerl; Übeltäter
zorro Bengel; Flegel; Frechdachs; Grobian; Halunke; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch Fuchs; Pfiffikus; Schlauberger; Schlaumeier; ausgekochter Fuchs
ModifierRelated TranslationsOther Translations
chico klein; knapp; minderwertig; unter dem Mindestmaß; winzig; äußerst klein
pillo komisch; schalkhaft; schelmisch; spaßhaft; verschmitzt
pícaro komisch; leichtsinnig; schalkhaft; schelmisch; spaßhaft; verschmitzt
zorro aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; berechnend; bösartig; böse; clever; doppelzüngig; dreist; durchtrieben; eigennützig; falsch; flink; flott; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; gescheit; geschickt; geschliffen; gewandt; gewichst; gewieft; gewiegt; geübt; glatt; heimtückisch; helle; hinterhältig; hinterlistig; klug; listig; niederträchtig; pfiffig; raffiniert; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidig; schuftig; schurkisch; spitzfindig; tückisch; verräterisch; verschlagen; verschmitzt; verstohlen

Synonyms for "Frechdachs":


Wiktionary Translations for Frechdachs:


Cross Translation:
FromToVia
Frechdachs canalla rascal — someone who is naughty

External Machine Translations: