German

Detailed Translations for zufügen from German to Spanish

Zufügen:


zufügen:

Conjugations for zufügen:

Präsens
  1. füge zu
  2. fügst zu
  3. fügt zu
  4. fügen zu
  5. fügt zu
  6. fügen zu
Imperfekt
  1. fügte zu
  2. fügtest zu
  3. fügte zu
  4. fügten zu
  5. fügtet zu
  6. fügten zu
Perfekt
  1. habe zugefügt
  2. hast zugefügt
  3. hat zugefügt
  4. haben zugefügt
  5. habt zugefügt
  6. haben zugefügt
1. Konjunktiv [1]
  1. füge zu
  2. fügest zu
  3. füge zu
  4. fügen zu
  5. füget zu
  6. fügen zu
2. Konjunktiv
  1. fügte zu
  2. fügtest zu
  3. fügte zu
  4. fügten zu
  5. fügtet zu
  6. fügten zu
Futur 1
  1. werde zufügen
  2. wirst zufügen
  3. wird zufügen
  4. werden zufügen
  5. werdet zufügen
  6. werden zufügen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zufügen
  2. würdest zufügen
  3. würde zufügen
  4. würden zufügen
  5. würdet zufügen
  6. würden zufügen
Diverses
  1. füg zu!
  2. fügt zu!
  3. fügen Sie zu!
  4. zugefügt
  5. zufügend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zufügen:

NounRelated TranslationsOther Translations
alzar Aufstecken; in die Höhe stecken
apostar Lied anstimmen; Spekulieren; Spielen
añadir Aneinanderreihen; Anfügen; Zulegen; Zusetzen
causar Anrichten; Verursachen
mezclar Mengen; Mischen; Mixen; Vermischen
VerbRelated TranslationsOther Translations
acceder anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; zufügen; zugeben; zulegen abgeben; abhören; angelangen; ankommen; arrivieren; auf eine neue Fahrbar wechseln; ausforschen; ausfragen; ausstellen; austeilen; befragen; beipflichten; beistimmen; bejahen; bewilligen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfahren; einfügen; eingehen; eingestehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einlenken; einliefern; einordnen; einreichen; einräumen; einschalten; einschieben; einschneiden; einsehen; einsenden; einsetzen; einsteigen; eintreffen; eintreten; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; erstechen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hinkommen; hinzukommen; inKrafttreten; lochen; penetrieren; schalten; steuern; verhören; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zustimmen; zustimmen in; zuteilen; zuweisen; überreichen
acompañar anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; zufügen; zugeben; zulegen Stückchen mitfahren; abgeben; abliefern; anfügen; begleiten; beifügen; beilegen; beschränken; besorgen; bestellen; bestreichen; blockieren; bringen; einbringen; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; führen; geleiten; herbeibringen; herumführen; hinzufügen; ins Haus liefern; leiten; lenken; liefern; mitbringen; mitfahren; mitgehen; mitnehmen; schließen; senden; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln; wegbringen; zustellen
adjuntar anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; zufügen; zugeben; zulegen addieren; anfügen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; hinzuzählen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln; zurechnen; zusammenzählen
agregar anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; zufügen; zugeben; zulegen addieren; aggregieren; anfügen; anschließen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; hinzuzählen; komplettieren; mitrechnen; mitzählen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln; vervollständigen; zurechnen; zusammenzählen
alzar anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; zufügen; zugeben; zulegen Briefkasten leeren; abgrenzen; abheben; abhelfen; absorbieren; abstecken; abstellen; abzäunen; akzelerieren; aneignen; angehen; anheben; anlaufen; anlernen; anmachen; anstecken; ansteigen; anziehen; anzünden; aufbrechen; aufbringen; aufdrehen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufnehmen; aufragen; aufrollen; aufrücken; aufsaugen; aufstauben; aufsteigen; aufstocken; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausbleichen; ausheben; ausnehmen; ausschlürfen; begaunern; begrenzen; beheben; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; davontragen; eindrehen; eine Zigarette entzünden; einfassen; einhegen; einläuten; einpauken; einschnauben; einschnupfen; einsäumen; einzäunen; emporheben; emporkommen; emporragen; emporsteigen; emporziehen; entzünden; erheben; erhöhen; erlernen; erneuern; errichten; ersteigen; festlegen; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; herstellen; hinaufbringen; hinaufdrehen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufschrauben; hinaufsteigen; hintergehen; hissen; hochbinden; hochdrehen; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochschrauben; hochsteigen; hochziehen; in Brand stecken; kassieren; lernen; neppen; neugestalten; prellen; renovieren; restaurieren; schwellen; sichheben; sprudeln; staken; starten; steigen; steigern; strecken; studieren; säumen; trassieren; umranden; umzäunen; verkehren; verladen; verwirken; wallen; wiederaufbauen; wiederherstellen; übervorteilen
ampliar anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; zufügen; zugeben; zulegen ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; erweitern; expandieren; verbreitern; vergrößern
apostar beifügen; zufügen Musik komponieren; anwenden; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; benutzen; bilden; eine Wette machen; einsetzen; es wagen; formieren; gebrauchen; gestalten; handhaben; hantieren; ich nehme ein Risiko; praktizieren; spekulieren; spielen; tun; verrichten; verwenden; verwetten; wetten
añadir anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; zufügen; zugeben; zulegen addieren; anfügen; anschließen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschenken; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; gießen; hineingießen; hinzufügen; hinzuzählen; komplettieren; mitrechnen; mitzählen; nachgiessen; nachschenken; nachzahlen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln; vervollständigen; zurechnen; zusammenzählen; zuzahlen
añadir a mezcla anfügen; beifügen; beigeben; beimischen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; zufügen
causar zubringen; zufügen anregen; anreizen; anrichten; anstiften; antun; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; auslösen; bewirken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
dar zubringen; zufügen abhören; anbieten; ausforschen; ausfragen; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; befragen; begünstigen; bereitstellen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; bieten; darbieten; darreichen; distribuieren; donieren; einbringen; einreichen; einschenken; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; herumdrehen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; holen; ins Haus liefern; jemandem etwas verabreichen; kehren; liefern; mitschicken; mitsenden; präsentieren; reichen; schaffen; schenken; schwenken; senden; sich drehen; spenden; stiften; umdrehen; umkehren; verabreichen; verehren; vergönnen; verhören; vermitteln; verschaffen; verschenken; verteilen; weggeben; wenden; zuerkennen; zugestehen; zur Verfügung stellen; zustellen; zuteilen; zuweisen; überreichen
incluir anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; zufügen; zugeben; zulegen addieren; anfügen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; hinzuzählen; mit den Händen umfassen; mitrechnen; mitzählen; schließen; umfassen; umringen; umschließen; umspannen; umziehen; verkapseln; zurechnen; zusammenzählen
infligir zubringen; zufügen
insertar beifügen; zufügen Einsatz zeigen; Push; anwenden; benutzen; dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einblenden; einflechten; einfuhren; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einstechen; einweben; fugen; fügen; gebrauchen; handhaben; hantieren; hineinpassen; hineinstecken; mithilfe von Push übertragen; schalten; verwenden
mezclar anfügen; beifügen; beigeben; beimischen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; zufügen anrühren; bewegen; durcheinanderbringen; durcheinanderwerfen; durchschütteln; mengen; mischen; rühren; vermengen; vermischen; verwechseln
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
incluir zusammenstellen

Synonyms for "zufügen":


Wiktionary Translations for zufügen:


Cross Translation:
FromToVia
zufügen asociar; afiliar affiliate — to attach (to) or unite (with)
zufügen infligir inflict — thrust upon, impose
zufügen añadir bijleggen — toevoegen
zufügen causar; ocasionar berokkenen — de oorzaak zijn van
zufügen adjuntar; agregar; añadir adjoindre — À trier
zufügen añadir ajoutermettre en plus.
zufügen dar lugar a; ocasionar; causar; instigar; maquinar; producir causerêtre cause de ; occasionner, provoquer.
zufügen determinar déterminerfixer les limites de, délimiter précisément.
zufügen estropear endommagermettre une chose en mauvais état en lui faisant subir quelque dommage.
zufügen juntar; ayuntar; reunirse joindreapprocher deux choses l’une contre l’autre, en sorte qu’elles se toucher ou qu’elles se tenir.
zufügen mediar; dar lugar a; ocasionar; causar; instigar; maquinar; producir; procurar procurerfaire obtenir à une personne quelque avantage par son crédit, par ses soins.

External Machine Translations:

Related Translations for zufügen