Home
Dictionaries
Word Fun
About
Feedback
Ins Deutsch
Home
->
Dictionaries
->
German/Spanish
->Search: Umriss
German and Spanish Search Results for:
Umriss
Search
Remove Ads
Summary
German to Spanish:
more detail...
Umriß:
circunferencia
;
perímetro
;
contorno
;
límite
;
marco
;
borde
;
boceto
;
bosquejo
;
croquis
;
borrador
Wiktionary:
Umriss →
contorno
German
Detailed Translations for
Umriss
from German to Spanish
Umriss:
Synonyms for "Umriss":
Kontur
;
Profil
;
Silhouette
; Umrisslinie
Wiktionary Translations for
Umriss
:
Cross Translation:
From
To
Via
•
Umriss
→
contorno
↔
outline
— line marking the boundary of an object figure
•
Umriss
→
contorno
↔
outline
— outer shape of an object or figure
Umriß:
Umriß
[
der ~
]
nomen
der Umriß
(
Kontur
)
la
circunferencia
;
el
perímetro
;
el
contorno
;
el
límite
circunferencia
[
la ~
]
nomen
perímetro
[
el ~
]
nomen
contorno
[
el ~
]
nomen
límite
[
el ~
]
nomen
der Umriß
(
Form
;
Kontur
)
el
marco
;
el
borde
marco
[
el ~
]
nomen
borde
[
el ~
]
nomen
der Umriß
(
Kontur
;
Umkreis
)
el
contorno
contorno
[
el ~
]
nomen
der Umriß
(
Entwurf
;
Zeichnung
;
Skizze
;
Plan
;
Darstellung
;
Grundriß
;
Umrißzeichnung
)
el
boceto
;
el
bosquejo
;
el
croquis
;
el
borrador
boceto
[
el ~
]
nomen
bosquejo
[
el ~
]
nomen
croquis
[
el ~
]
nomen
borrador
[
el ~
]
nomen
Translation Matrix for Umriß:
Noun
Related Translations
Other Translations
boceto
Darstellung
;
Entwurf
;
Grundriß
;
Plan
;
Skizze
;
Umriß
;
Umrißzeichnung
;
Zeichnung
Modell
borde
Form
;
Kontur
;
Umriß
Anteil
;
Auflage
;
Auflegung
;
Aufstellung
;
Ausfahrt
;
Ausgabe
;
Ausrichtung
;
Band
;
Bande
;
Betriebsführung
;
Binde
;
Bindung
;
Borte
;
Bund
;
Decke
;
Diele
;
Direktion
;
Druck
;
Eckchen
;
Erfahrung
;
Fahrt
;
Flanke
;
Flügel
;
Fransenborte
;
Gastspielreise
;
Geländefahrt
;
Geschäftsführung
;
Gewohnheit
;
Gipfel
;
Grenze
;
Haarbänder
;
Haarschleife
;
Halskragen
;
Kante
;
Kordel
;
Kragen
;
Krempe
;
Lautstärke
;
Leiste
;
Leitung
;
Rahmen
;
Rahmen umd eine Malerei
;
Rand
;
Register
;
Reise
;
Richtung
;
Route
;
Routine
;
Rundfahrt
;
Rundgänge
;
Rundläufe
;
Rundreise
;
Rändchen
;
Saum
;
Schleife
;
Schnur
;
Schule
;
Seite
;
Seite eines Schiffes
;
Seitenflügel
;
Seitenkante
;
Spalte
;
Spannung
;
Spazierfahrt
;
Streifen
;
Tabelle
;
Tresse
;
Ufer
;
Umrandung
;
Verbrämung
;
Verwaltung
;
Verzeichnis
;
Wasserseite
borrador
Darstellung
;
Entwurf
;
Grundriß
;
Plan
;
Skizze
;
Umriß
;
Umrißzeichnung
;
Zeichnung
Entwurf
;
Entwürfe
;
Geschmiere
;
Gesudel
;
Gummi
;
Gummierung
;
Kladde
;
Kleckserei
;
Konzept
;
Notizblock
;
Radiergummi
;
Rohversion
;
Scheibenwischer
;
Schmierblock
;
Schmiererei
;
Skizze
;
Sudelei
;
Tellerwäscher
;
vorläufige Entwurf
bosquejo
Darstellung
;
Entwurf
;
Grundriß
;
Plan
;
Skizze
;
Umriß
;
Umrißzeichnung
;
Zeichnung
Abriß
;
Aufriß
;
Auszug
;
Extrakt
;
Grundriß
;
Lageplan
;
Lageskizze
;
Skizze
;
Strassenkarte
;
Umrißzeichnung
circunferencia
Kontur
;
Umriß
Kreisumfang
contorno
Kontur
;
Umkreis
;
Umriß
Durchmesser
;
Durchschnitt
;
Profil
;
Schnitt
croquis
Darstellung
;
Entwurf
;
Grundriß
;
Plan
;
Skizze
;
Umriß
;
Umrißzeichnung
;
Zeichnung
Abriß
;
Aufriß
;
Auszug
;
Extrakt
;
Grundriß
;
Lagekarte
;
Lageplan
;
Lageskizze
;
Skizze
;
Strassenkarte
;
Umrißzeichnung
límite
Kontur
;
Umriß
Bandbreiteneinschränkung
;
Begrenzung
;
Beschränkung
;
Einschränkung
;
Grenze
;
Grenzwert
;
Limit
;
Linie
;
Netzwerk-Bandbreiteneinschränkung
;
Strich
;
Äußerste
marco
Form
;
Kontur
;
Umriß
Auflage
;
Borte
;
Dichtung
;
Eichung
;
Fensterbank
;
Fensterrahmen
;
Frame
;
Framework
;
Gerippe
;
Gerüst
;
Gesichtsmaske
;
Gestell
;
Gradmesser
;
Horde
;
Kante
;
Kram
;
Kranzgesims
;
Krempe
;
Leiste
;
Mark
;
Mischmasch
;
Plunder
;
Rahmen
;
Rand
;
Sammelsurium
;
Saum
;
Schar
;
Schrott
;
Schund
;
Streifen
;
Tresse
;
Verbrämung
;
Zusammengeraffte
perímetro
Kontur
;
Umriß
Not Specified
Related Translations
Other Translations
borde
Rahmen
borrador
Entwurf
Modifier
Related Translations
Other Translations
límite
maximal
External Machine Translations:
Remove Ads
Remove Ads