German

Detailed Translations for Anstand from German to Spanish

Anstand:

Anstand [der ~] nomen

  1. der Anstand (Höflichkeit; Anstandslehre; Sittlichkeit; )
    la etiqueta; la forma
  2. der Anstand (Würde)
    la dignidad
  3. der Anstand (Anständigkeit; Höflichkeit; Eleganz; )
    la decencia; el orden; la cortesía; la distinción; la honradez; la elegancia; la exquisitez; la respetabilidad; la honorabilidad; la jovialidad
  4. der Anstand (Höflichkeit; Schicklichkeit; Korrektheit; Sittsamkeit)
    la cortesía; la conveniencia; el orden; la elegancia; el buenos modales; el buen humor; la jovialidad; la galantería; la alegría apacible; el genio festivo; la buena educación
  5. der Anstand (Ordentlichkeit; Höflichkeit; Reinheit; )
    el alborozo; la decencia; la pulcritud; la respetabilidad; la impecabilidad; el gusto; el orden; la conveniencia; la animación; la pureza; la honradez; la elegancia; el buenos modales; la exquisitez; la honorabilidad; la alegría apacible; el sistematismo; la buenas costumbres; el carácter impecable
  6. der Anstand (Urbanität; Höflichkeit; Korrektheit)
    la cortesía; la educación; la urbanidad
  7. der Anstand (Höflichkeit; Freundlichkeit; Herzlichkeit; )
    la buenas maneras
  8. der Anstand (Tadelosigkeit; Sauberkeit; Schicklichkeit; )
    la elegancia; el orden; la limpieza; la conveniencia; la honestidad; el buenos modales; la honorabilidad; la jovialidad; el sistematismo; la irreprensibilidad
  9. der Anstand (Schicklichkeit; Fügsamkeit)
    la conveniencia; la decencia

Translation Matrix for Anstand:

NounRelated TranslationsOther Translations
alborozo Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Begeisterung; Enthusiasmus; Entzückung; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Unterhaltung; Vergnügen; Verrücktheit
alegría apacible Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Korrektheit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Geradheit; Offenheit
animación Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Anfeuern; Animation; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Auferweckung; Ausgelassenheit; Begeisterung; Belebung; Betrieb; Enthusiasmus; Erfreulichkeit; Ermunterung; Ermutigung; Erweckung; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Getreibe; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Rummel; Seligkeit; Spaß; Unterhaltung; Vergnügen; Wiederbelebung; Zulauf; Zuspruch; reges Leben; starkeVerkehr
buen humor Anstand; Höflichkeit; Korrektheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit Aufrichtigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geradheit; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Offenheit; Seligkeit; Spaß; Vergnügen
buena educación Anstand; Höflichkeit; Korrektheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit
buenas costumbres Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Ethik; Geradheit; Moral; Moralität; Offenheit; Sittenlehre; Sittlichkeit; Verhaltensforschung
buenas maneras Anstand; Freundlichkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Herzlichkeit; Höflichkeit; Korrektheit
buenos modales Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Korrektheit; Makellosigkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Geradheit; Offenheit
carácter impecable Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Fleckenlosigkeit; Makellosigkeit; Sauberkeit
conveniencia Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Fleckenlosigkeit; Fügsamkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Korrektheit; Makellosigkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld Anständigkeit; Aufrichtigkeit; Begehrlichkeit; Bezug; Ehrlichkeit; Eignung; Erlös; Ertrag; Extraprofit; Geradheit; Gewinn; Nutzen; Offenheit; Profit; Ratsamkeit; Schicklichkeit; Sinn; Sittsamkeit; Verdienst; Vorteil; Wünschenwertheit
cortesía Anstand; Anständigkeit; Eleganz; Höflichkeit; Korrektheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Urbanität Akkuratesse; Anständigkeit; Freundlichkeit; Genauigkeit; Herzlichkeit; Höflichkeit; Korrektheit; Präzision; Sittsamkeit; Sorgfalt
decencia Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Fügsamkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Anständigkeit; Aufrichtigkeit; Biederkeit; Bravheit; Ehrlichkeit; Freundlichkeit; Geradheit; Höflichkeit; Korrektheit; Offenheit; Rechtschaffenheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit; Tugendhaftigkeit
dignidad Anstand; Würde Ehre; Eigenwert; Selbstachtung; Selbstwert
distinción Anstand; Anständigkeit; Eleganz; Höflichkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit Abweichung; Abzeichen; Anständigkeit; Aufrichtigkeit; Auszeichnung; Bestimmtheit; Dekoration; Differenz; Ehrenzeichen; Ehrlichkeit; Einkleidung; Einrichtung; Erkennen; Feierlichkeit; Formgebung; Förmlichkeit; Geradheit; Gestaltung; Herrlichkeit; Offenheit; Orden; Ordenszeichen; Schicklichkeit; Sittsamkeit; Stattlichkeit; Unterscheidung; Unterscheidungsmerkmal; Unterschied; Vornehmheit; Würde
educación Anstand; Höflichkeit; Korrektheit; Urbanität Akkuratesse; Ansteigung; Aufstieg; Ausbildung; Bildung; Blüte; Dressur; Entfaltung; Entstehen; Entstehung; Entwicklung; Entwürfe; Erhöhung; Erziehung; Fingerübung; Fortbildung; Fortgang; Fortgänge; Fortschritt; Freundlichkeit; Genauigkeit; Höflichkeit; Korrektheit; Kundig machen; Kurs; Lehre; Präzision; Schule; Schulung; Sorgfalt; Training; Unterricht; Unterrichtswesen; Wachstum; Zunahme; Zuwachs; Übung
elegancia Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Korrektheit; Makellosigkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld Anmut; Attraktivität; Aufrichtigkeit; Barmherzigkeit; Ehrlichkeit; Eleganz; Feierlichkeit; Feinheit; Finesse; Förmlichkeit; Geradheit; Gnade; Grazie; Güte; Herrlichkeit; Lieblichkeit; Liebreiz; Milde; Offenheit; Raffinement; Reiz; Schick; Stattlichkeit; Süße; Vornehmheit; Würde; Zierlichkeit
etiqueta Anstand; Anstandslehre; Ehrlichkeit; Höflichkeit; Schick; Sittlichkeit; Sittsamkeit Abzeichen; Anständigkeit; Aufkleber; Banderole; Beschriftung; Bezeichnung; Blende; Brandzeichen; Erkennungszeichen; Etikett; Kennzeichen; Label; Markierung; Merkmal; Merkzeichen; Notiztag; Plakatkleber; RFID-Transponder; Sittsamkeit; Sticker; Streifen; Tag; Vermerk
exquisitez Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Geradheit; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Offenheit; Vortrefflichkeit; Wonne
forma Anstand; Anstandslehre; Ehrlichkeit; Höflichkeit; Schick; Sittlichkeit; Sittsamkeit Abdruck; Art; Art und Weise; Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Eikleidung; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Geldkurs; Geldsorte; Geldsorten; Geldwährung; Gestalt; Gestaltung; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Handlungsweise; Hirngespinst; Kondition; Kurs; Methode; Münzsorte; Paßform; Schatten; Schemen; Schnitt; Sitz; Statur; Umrechnungskurs; Valuta; Verfassung; Verhaltensmaßregel; Vorstellungsweise; Wechselgebühr; Wechselkurs; Wuchs; Währung; Währungseinheit; in Form sein
galantería Anstand; Höflichkeit; Korrektheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit Freundlichkeit; Herzlichkeit
genio festivo Anstand; Höflichkeit; Korrektheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit Aufrichtigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geradheit; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Offenheit; Seligkeit; Spaß; Vergnügen
gusto Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Ausgelassenheit; Befriedigung; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Gefälligkeit; Geilheit; Genuß; Genußsucht; Geschenk; Geschmack; Geschmackempfindung; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Hingebung; Hobby; Inbrunst; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Kleinigkeit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Liebhaberei; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Neigung; Passion; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Steckenpferd; Torheit; Trieb; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Vorliebe; Vorzug; Wahl; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Wollust; Zeitvertreib; Zufriedenheit; sexuelle Begierde
honestidad Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Makellosigkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Biederkeit; Bravheit; Duldsamkeit; Ehrlichkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Geradheit; Gerechtigkeit; Gutartigkeit; Gutheit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Integrität; Konzession; Loyalität; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Offenheit; Rechtschaffenheit; Redlichkeit; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Treue; Unbestechlichkeit; Verträglichkeit; Wahrheitssinn; Weiche; Weichheit
honorabilidad Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Makellosigkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Biederkeit; Bravheit; Ehrlichkeit; Geradheit; Offenheit
honradez Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Duldsamkeit; Ehrlichkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Geradheit; Gerechtigkeit; Gutartigkeit; Gutheit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Integrität; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Offenheit; Rechtschaffenheit; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Tugend; Unbestechlichkeit; Verträglichkeit; Wahrheitssinn; Weiche; Weichheit
impecabilidad Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Fleckenlosigkeit; Makellosigkeit; Sauberkeit
irreprensibilidad Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Makellosigkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld
jovialidad Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Korrektheit; Makellosigkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Freundlichkeit; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geradheit; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Herzlichkeit; Hilarität; Jovialität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Offenheit; Seligkeit; Spaß; Vergnügen
limpieza Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Makellosigkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Geplegtheit; Geradheit; Offenheit; Putzen; Reinheit; Reinigen; Reinigung; Reinigungsarbeit; Reinlichheit; Sauber machen; Sauberkeit; Saubermachen; Scheuern; Säuberung; Waschen; grosse Reinmachung
orden Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Korrektheit; Makellosigkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld Aneinanderreihung; Anordnung; Anweisung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufrichtigkeit; Aufstellung; Auftrag; Bau; Befehl; Bekanntmachung; Bestimmung; Dichtung; Dienstbefehl; Disziplin; Ehrlichkeit; Einteilung; Folge; Fügung; Gebot; Geradheit; Gestaltung; Gleichmäßigkeit; Heeresbefehl; Horde; Instruktion; Kette; Kommando; Konstruktion; Kram; Kummer; Last; Leine; Linie; Lästigkeit; Mischmasch; Offenheit; Ordnung; Plunder; Rangordnung; Regel; Regelmäßigkeit; Reglementierung; Reihe; Reihenfolge; Sammelsurium; Schar; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schlange; Schreiben; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Serie; Struktur; Symmetrie; System; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unterwerfung; Verfügung; Verkettung; Verordnung; Vorschrift; Zeile; Zucht; Zusammengeraffte; Zusammensetzung; militärischer Befehl; schriftliche Aufforderung; Ärger; Ärgernis
pulcritud Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Anständigkeit; Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Geradheit; Offenheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit
pureza Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit

Synonyms for "Anstand":


Wiktionary Translations for Anstand:


Cross Translation:
FromToVia
Anstand decencia decency — quality of being decent
Anstand pundonor; decoro decorum — appropriate social behavior; propriety
Anstand buenas costumbres; decoro; decencia fatsoen — goede manieren