Summary
German to Spanish: more detail...
- passend:
-
passen:
- brotar; aparecer; ser adecuado; salir; arreglárselas; convenir; ajustar; abrirse; ser claro; ser evidente; resultar; ser manifiesto; tener suficiente; venir bien; corresponder; encajar; quedar bien; coincidir; ser justo; cerrar; celebrar; cojear; cerrar con llave; contar; numerar; pagar con cambio; pagar en suelto; pagar la cantidad exacta; concordar; coincidir con; convenir con; corresponder con; gustar; estar puesto; funcionar; estar en funcionamiento
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for passend from German to Spanish
passend:
-
passend (geziemend)
-
passend (geziemend)
-
passend (adäquat; geeignet; entsprechend; angemessen; gemessen)
adecuado; apropiado; debidamente; como corresponde-
adecuado adj
-
apropiado adj
-
debidamente adj
-
como corresponde adj
-
-
passend (schicklich; angemessen; geziemend)
-
passend
-
passend (geeignet; schicklich; angemessen)
-
passend (adäquat)
-
passend (abgemessen)
-
passend (abgemessen)
-
passend (ziemlich)
-
passend
Translation Matrix for passend:
Synonyms for "passend":
Wiktionary Translations for passend:
passend
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passend | → apropiado | ↔ appropriate — peculiar, suitable, fit, proper |
• passend | → apto; apropiado; acertado; oportuno | ↔ apt — fit or fitted; suited; suitable; appropriate |
• passend | → cómodo; conveniente | ↔ convenient — of or pertaining to convenience; simple; easy; expedient |
• passend | → adecuado; adecuada | ↔ proper — fit, suitable |
• passend | → ubicado; decente; adecuado | ↔ seemly — appropriate |
• passend | → acomodado; adecuado; útil; utilizable; oportuno; cómodo; conveniente; decente | ↔ convenable — Qui est approprier, qui convient à quelqu’un ou à quelque chose. |
passen:
-
passen (geschikt sein; gefallen; taugen; konvenieren; schmecken)
brotar; aparecer; ser adecuado; salir; arreglárselas; convenir; ajustar; abrirse; ser claro; ser evidente; resultar; ser manifiesto; tener suficiente-
brotar verb
-
aparecer verb
-
ser adecuado verb
-
salir verb
-
arreglárselas verb
-
convenir verb
-
ajustar verb
-
abrirse verb
-
ser claro verb
-
ser evidente verb
-
resultar verb
-
ser manifiesto verb
-
tener suficiente verb
-
-
passen (geziemen; schicken)
ajustar; convenir; venir bien; corresponder-
ajustar verb
-
convenir verb
-
venir bien verb
-
corresponder verb
-
-
passen (gelegen kommen; konvenieren; rundkommen)
-
passen (anprobieren)
-
passen (richtig sein; stimmen; übereinstimmen; hinkommen)
ajustar; coincidir; venir bien; ser justo; cerrar; celebrar; cojear; cerrar con llave-
ajustar verb
-
coincidir verb
-
venir bien verb
-
ser justo verb
-
cerrar verb
-
celebrar verb
-
cojear verb
-
cerrar con llave verb
-
-
passen (abzählen; zählen; abpassen; abgepaßt)
contar; numerar; pagar con cambio; pagar en suelto; pagar la cantidad exacta-
contar verb
-
numerar verb
-
pagar con cambio verb
-
pagar en suelto verb
-
-
passen (richtig sein; stimmen; übereinstimmen; aufgehen; hinkommen)
ser justo; concordar; coincidir con; convenir con; corresponder con-
ser justo verb
-
concordar verb
-
coincidir con verb
-
convenir con verb
-
corresponder con verb
-
-
passen (gefallen)
-
passen (in Wirkung sein; gefallen; schmecken)
Conjugations for passen:
Präsens
- paße
- paßest
- paßt
- paßen
- paßt
- paßen
Imperfekt
- paßte
- paßtest
- paßte
- paßten
- paßtet
- paßten
Perfekt
- habe gepaßt
- hast gepaßt
- hat gepaßt
- haben gepaßt
- habt gepaßt
- haben gepaßt
1. Konjunktiv [1]
- paße
- paßest
- paße
- paßen
- paßet
- paßen
2. Konjunktiv
- paßte
- paßtest
- paßte
- paßten
- paßtet
- paßten
Futur 1
- werde passen
- wirst passen
- wird passen
- werden passen
- werdet passen
- werden passen
1. Konjunktiv [2]
- würde passen
- würdest passen
- würde passen
- würden passen
- würdet passen
- würden passen
Diverses
- paß!
- paßt!
- paßen Sie!
- gepaßt
- passend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for passen:
Synonyms for "passen":
Wiktionary Translations for passen:
passen
Cross Translation:
verb
-
Karten- und Würfelspiel: darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist
- passen → pasar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passen | → caber | ↔ fit — to conform to in size and shape |
• passen | → quedar | ↔ fit — to have right size and cut, as of clothing |
• passen | → coincidir; igualar; corresponder | ↔ match — to agree; to equal |
• passen | → convenir | ↔ suit — to be fitted to |
• passen | → quedar; caber | ↔ passen — precies de goede maat zijn, erin kunnen |
• passen | → caber | ↔ rentrer — S’emboîter, s’enfoncer. |