Noun | Related Translations | Other Translations |
actitud
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
|
Geisteshaltung; Geisteszustand; Mentalität; Stellungnahme
|
aspecto
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
|
Anblick; Ansicht; Aspekt; Ausblick; Aussehen; Aussicht; Betreff; Blick; Blickpunkt; Blickwinkel; Erscheinung; Erscheinungsform; Fall; Fernsicht; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Gestalt; Hinsicht; Sache; Sicht; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; ansicht; kleinePunkt
|
concepción
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
|
Erzeugung; Hervorbringung; Produktion
|
concepto
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Intellekt; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
Einfall; Eingebung; Gedanke; Idee
|
convencimiento
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
|
Einbildung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wahn; Wahnbild
|
convicción
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Gesinnung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
Fiduz; Glaube; Vertrauen; Überzeugung
|
credo
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
|
Kredo
|
disposición
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
|
Ablieferung; Abmachung; Abrechnen; Abrechnung; Absicht; Anordnung; Aufgabe; Auslieferung; Beförderung; Bereitschaft; Bereitwilligkeit; Besorgung; Bestellung; Bestimmung; Einschickung; Einsendung; Einstellung; Entschluß; Geistesverfassung; Gemütslage; Gemütszustand; Geneigtheit; Lieferung; Neigung; Plan; Rangfolge; Rangordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Sendung; Tendenz; Vereinbarung; Vergleich; Verrechnung; Versand; Versandung; Versendung; Vorhaben; Vorsatz; Zustellung
|
filiación
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
|
Flußquelle; biologische Abstammung
|
idea
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Entscheidung; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
Ansicht; Auffassung; Bedeutung; Begriff; Bewußtsein; Durchsicht; Einbildung; Einfall; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Gedankenwelt; Hindurchsicht; Idee; Illusion; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Phantasie; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Sinn; Tendenz; Tragweite; Verstand; Verständnis; Vorstellung; Wert; Wichigkeit; Überfall
|
ideario
|
Denkweise; Gedankenwelt; Ideenwelt
|
Gedankengut
|
inclinación
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
|
Abschüssigkeit; Ausrichtung; Bekenntnis; Beugung; Biegung; Böschung; Deklination; Drehung; Einbruch; Einstellung; Einsturz; Gefälle; Geneigtheit; Gesinnung; Glaube; Glaubensüberzeugung; Hang; Hügel; Konfession; Krümme; Krümmung; Kurve; Neigung; Orientierung auf; Religionsbekenntnis; Religiösität; Schiefe; Schiefheit; Schleife; Sinnesart; Steile; Steilhang; Steilheit; Tendenz; Trend; Verneigung; Vorliebe; Windung; Zuneigung; Zusammenbruch; Zusammensturz; religiöse Überzeugung
|
interpretación
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Dolmetschen; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Lesung; Mitteilung; Nachahmung; Nachbildung; Nachricht; Verdeutlichung; Version; Vision; Vorstellung; erklärende Auslegung
|
juicio
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
|
Aburteilung; Ansicht; Artikulation; Ausdruck; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Beurteilung; Denkvermögen; Entscheidung; Formulierung; Geistesvermögen; Gerichtsverfahren; Intelligenz; Meinung; Meinungsäußerung; Mitteilung; Prolog; Prozeß; Rechtsfall; Rechtsverfahren; Speech; Ton; Urteil; Urteilsspruch; Verfahren; Verstand; Vortrag; Zeugenaussage; gerichtliche Anhörung; Äußerung
|
manera de pensar
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkart; Denkweise; Gedankenwelt; Geistesrichtung; Ideenwelt
|
|
modo de pensar
|
Denkart; Denkweise; Geistesrichtung
|
|
modo de ver
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
Ansicht; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Meinung; Meinungsäußerung; Sache; Sichtweisen; Streitfrage; Vision; Vorstellung; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt
|
noción
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Intellekt; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
Ahnung; Ansicht; Auffassung; Ausdruck; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Bezeichnung; Durchsicht; Einfall; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Hindurchsicht; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verstand; Verständnis; Vorstellung
|
ocurrencia
|
Denkweise; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Vorstellung
|
Eingebung; Inspiration; Scherz; Scherzen; Spaßmacherei
|
opinión
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
Ansicht; Artikulation; Auffassung; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Bewußtsein; Durchsicht; Einfall; Eingebung; Einsicht; Ellipse; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Formulierung; Gedanke; Hindurchsicht; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Mitteilung; Rat; Ratschlag; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Urteil; Urteilsspruch; Verstand; Verständnis; Vision; Vorstellung; Zeugenaussage; Äußerung
|
parecer
|
Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung; Überzeugung
|
Ansicht; Meinung; Meinungsäußerung
|
pensamiento
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Vorstellung
|
Einfall; Eingebung; Gedanke; Idee
|
pensamientos
|
Denkweise; Gedankenwelt; Ideenwelt
|
Gedankengut
|
persuasión
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
|
Verlockendheit; Überredung
|
postura
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
|
Ansehen; Eierlegen; Einlage; Erscheinen; Erscheinung; Figur; Geisteshaltung; Geisteszustand; Geldeinsatz; Gestalt; Haltung; Körperhaltung; Legen; Mentalität; Position; Positur; Postur; Statur; Wuchs
|
punto de vista
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
Ansicht; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Einfall; Eingebung; Fall; Gedanke; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Sache; Streitfrage; Vision; Vorstellung; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt
|
simpatías
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
|
|
tendencia
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
|
Ausrichtung; Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Mode; Modeerscheinung; Neigung; Orientierung auf; Sinn; Tendenz; Tenor; Trend; Vorliebe
|
toma de posición
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
|
Stellungnahme; Vision; Vorstellung
|
visión
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
|
Annaeherungsart; Augentäuschung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Geistererscheinung; Gesichtsfeld; Gespenstererscheinung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Meldung; Mitteilung; Phantasie; Schatten; Schemen; Sehvermögen; Traumbild; Täuschung; Verlautbarung; Veröffentlichung; Vision; Vorstellung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
visión óptica
|
Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
parecer
|
|
anbieten; ausschauen; aussehen; beleuchten; belichten; darbieten; den Anschein haben; dünken; feilbieten; glänzen; halten von; korrespondieren; leuchten; meinen; präsentieren; scheinen; schimmern; sich ergeben; strahlen; vorführen; vorstellen; vorzeigen; zeigen; ähneln
|