German

Detailed Translations for anstecken from German to Spanish

anstecken:

anstecken verb (stecke an, steckst an, steckt an, steckte an, stecktet an, angesteckt)

  1. anstecken (feststecken; festheften; mit einer Stecknadel befestigen)
  2. anstecken (infizieren; verseuchen)
  3. anstecken (anzünden; entzünden)
  4. anstecken (in Brand stecken; anmachen; anzünden)
  5. anstecken
  6. anstecken (feststecken; klemmen; festheften; mit einer Stecknadel befestigen)
  7. anstecken (versengen; brennen; feuern; )
  8. anstecken (eine Zigarette entzünden; anmachen; anzünden; aufrollen; in Brand stecken)
  9. anstecken (vergiften; infizieren; verseuchen)
  10. anstecken (anheften)
  11. anstecken (Feuer machen; anmachen; anzünden; in Brand stecken)

Conjugations for anstecken:

Präsens
  1. stecke an
  2. steckst an
  3. steckt an
  4. stecken an
  5. steckt an
  6. stecken an
Imperfekt
  1. steckte an
  2. stecktest an
  3. steckte an
  4. steckten an
  5. stecktet an
  6. steckten an
Perfekt
  1. habe angesteckt
  2. hast angesteckt
  3. hat angesteckt
  4. haben angesteckt
  5. habt angesteckt
  6. haben angesteckt
1. Konjunktiv [1]
  1. stecke an
  2. steckest an
  3. stecke an
  4. stecken an
  5. stecket an
  6. stecken an
2. Konjunktiv
  1. steckte an
  2. stecktest an
  3. steckte an
  4. steckten an
  5. stecktet an
  6. steckten an
Futur 1
  1. werde anstecken
  2. wirst anstecken
  3. wird anstecken
  4. werden anstecken
  5. werdet anstecken
  6. werden anstecken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anstecken
  2. würdest anstecken
  3. würde anstecken
  4. würden anstecken
  5. würdet anstecken
  6. würden anstecken
Diverses
  1. steck an!
  2. steckt an!
  3. stecken Sie an!
  4. angesteckt
  5. ansteckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anstecken:

NounRelated TranslationsOther Translations
alzar Aufstecken; in die Höhe stecken
amanecer Anbrechen; Anfangen; Morgendämmerung; Morgenstunde
arder Brennen; Brände
comenzar Anfangen; Angehen; Anheben; Anstimmen; Einsetzen
fijar Befestigen
levantar Aufstecken; Aufwerfen; Emporwerfen; in die Höhe stecken
VerbRelated TranslationsOther Translations
alfilerar anstecken; festheften; feststecken; mit einer Stecknadel befestigen abstecken
alzar anmachen; anstecken; anzünden; aufrollen; eine Zigarette entzünden; entzünden; in Brand stecken Briefkasten leeren; abgrenzen; abheben; abhelfen; absorbieren; abstecken; abstellen; abzäunen; akzelerieren; aneignen; anfügen; angehen; anheben; anlaufen; anlernen; anmachen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufbringen; aufdrehen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufnehmen; aufragen; aufrollen; aufrücken; aufsaugen; aufstauben; aufsteigen; aufstocken; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausbleichen; ausheben; ausnehmen; ausschlürfen; begaunern; begrenzen; beheben; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; davontragen; eindrehen; einfassen; einhegen; einläuten; einpauken; einschnauben; einschnupfen; einsäumen; einzäunen; emporheben; emporkommen; emporragen; emporsteigen; emporziehen; erheben; erhöhen; erlernen; erneuern; errichten; ersteigen; festlegen; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; herstellen; hinaufbringen; hinaufdrehen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufschrauben; hinaufsteigen; hineintun; hintergehen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hissen; hochbinden; hochdrehen; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochschrauben; hochsteigen; hochziehen; kassieren; lernen; neppen; neugestalten; prellen; renovieren; restaurieren; schwellen; sichheben; sprudeln; staken; starten; steigen; steigern; strecken; studieren; säumen; trassieren; umranden; umzäunen; verkehren; verladen; verwirken; wallen; wiederaufbauen; wiederherstellen; zufügen; zugeben; zulegen; übervorteilen
amanecer anstecken; anzünden; entzünden abgrenzen; abstecken; abzäunen; anmahnen; auffordern; ausbleichen; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; bestrafen; betrügen; blamieren; dämmern; einfassen; einhegen; einsäumen; einzäunen; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; festlegen; flimmern; fordern; fortführen; fortschaffen; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; hinhalten; hintergehen; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; leuchten; mahnen; nachtragen; neppen; prellen; rügen; scheinen; schelten; schimmern; schätzen; säumen; tadeln; tagen; trassieren; umranden; umziehen; umzäunen; verketzern; verladen; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zirpen; zurechtweisen; übervorteilen
arder anstecken; brennen; einbrennen; feuern; flammen; sengen; versengen erröten; flammen; lichterloh brennen; lodern
calcinar anstecken; brennen; einbrennen; feuern; flammen; sengen; versengen
clavar con alfileres anstecken; festheften; feststecken; mit einer Stecknadel befestigen klammern; umklammern; zwängen
comenzar anmachen; anstecken; anzünden; aufrollen; eine Zigarette entzünden; in Brand stecken abheben; aneignen; anfangen; anheben; anlernen; anordnen; antreten; anwenden; aufbauen; aufnehmen; aufstellen; ausrichten; bauen; beginnen; benutzen; deichseln; einführen; einleiten; einpauken; einrichten; einsetzen; erbauen; erlernen; errichten; festlegen; gebrauchen; handhaben; hantieren; hereinführen; herrichten; hinführen; installieren; lernen; organisieren; praktizieren; regeln; starten; studieren; tun; veranstalten; verrichten; verwenden; vorstellen; zutreten
contagiar anstecken; infizieren; verseuchen
contaminar anstecken; infizieren; verseuchen beschmutzen; verschmutzen; verunreinigen
emponzoñar anstecken; infizieren; vergiften; verseuchen vergiften; vergällen; verleiden
encender Feuer machen; anmachen; anstecken; anzünden; in Brand stecken aneignen; anfeuern; animieren; anlernen; anmachen; anspornen; anstechen; antreiben; anzünden; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; einpauken; einschalten; entbrennen; entflammen; entzünden; erlernen; ermuntern; ermutigen; feuern; inBrandstecken; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; lernen; licht anstecken; motivieren; provuzieren; stimulieren; studieren; unterstützen; zünden
encender un sigarrillo anmachen; anstecken; anzünden; aufrollen; eine Zigarette entzünden; in Brand stecken
enclavijar anstecken; festheften; feststecken; klemmen; mit einer Stecknadel befestigen entsprechen; im Einklang sein; in Übereinstimmung sein
enlucir anstecken; anzünden; entzünden ausbleichen; kalken; verputzen
fijar anstecken; festheften; feststecken; mit einer Stecknadel befestigen Herr sein über; an einander befestigen; anbinden; anheften; anketten; ankleben; anlegen; anleimen; ausbessern; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; befehlen; befestigen; beglaubigen; bestimmen; bestätigen; deichseln; determinieren; dokumentieren; erfassen; ergreifen; erneuern; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; fixen; flicken; gebieten; gutmachen; heften; herrschen über; hinkriegen; innovieren; klammern; kleben; leimen; lokalisieren; montieren; reparieren; restaurieren; schnappen; verankern; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
incendiar Feuer machen; anmachen; anstecken; anzünden; in Brand stecken abbrennen; ausbrennen; entbrennen; entflammen; niederbrennen
infectar anstecken; infizieren; verseuchen infizieren
intoxicar anstecken; infizieren; vergiften; verseuchen
levantar anmachen; anstecken; anzünden; entzünden; in Brand stecken Briefkasten leeren; abgrenzen; abheben; abhelfen; abstecken; abstellen; abzäunen; akzelerieren; anfeuern; angehen; anheben; anhäufen; anlaufen; anmachen; anordnen; anspornen; ansteigen; antreiben; anziehen; aufbauen; aufbrechen; aufbringen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufleuchten; aufmuntern; aufrichten; aufrollen; aufrücken; aufschütten; aufstauben; aufsteigen; aufstellen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausheben; ausrichten; bauen; beauftragen; beeilen; begrenzen; begründen; beheben; blitzen; davontragen; deichseln; eilen; eindrehen; einhegen; einläuten; einrichten; einschnauben; einschnupfen; einzäunen; emporheben; emporsteigen; emporziehen; entbinden; entlassen; entnehmen; erbauen; erheben; erhöhen; ermuntern; ermutigen; erneuern; errichten; ersteigen; etablieren; festlegen; freigeben; freilassen; gründen; hasten; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herauftragen; herauslösen; herausquellen; herausziehen; herrichten; herstellen; hetzen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hingeben; hinhalten; hissen; hochbinden; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochsteigen; hochwerfen; hochziehen; im Anziehen steigen; jagen; kassieren; konstruieren; lernen; leuchten; motivieren; nach oben werfen; nach oben ziehen; neppen; neugestalten; nicht festhalten; organisieren; prellen; regeln; renovieren; restaurieren; setzen; sich beeilen; sich hochziehen an etwas; sichheben; sprudeln; sputen; staken; starten; steigen; steigern; strecken; takeln; trassieren; umziehen; umzäunen; unterstützen; veranstalten; verkehren; verwirken; wallen; wetzen; widmen; wiederaufbauen; wiederherstellen; winden; übertragen; übervorteilen
prender con alfileres anheften; anstecken
robar con engaño anstecken; anzünden; entzünden abgrenzen; abstecken; abzäunen; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; hintergehen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; verladen; übervorteilen
sujetar con alfileres anheften; anstecken abstecken
taladrar anstecken; festheften; feststecken; mit einer Stecknadel befestigen anstechen; aufpicken; aufstechen; ausbohren; lochen; punzen; stanzen

Synonyms for "anstecken":


Wiktionary Translations for anstecken:

anstecken
verb
  1. (transitiv) landschaftlich: zum Brennen bringen, anzünden; in Brand stecken
  2. (transitiv) auf/an etwas stecken/befestigen
  3. (transitiv) Krankheitserreger übertragen; (reflexiv) Krankheitserreger aufnehmen und so erkranken

Cross Translation:
FromToVia
anstecken contagiar; infectar infect — to bring into contact with a substance that causes illness
anstecken contagiar; alborotar infect — to make somebody enthusiastic about one's own passion
anstecken encender light — to start (a fire)
anstecken infectar; contagiar infecteren — (overgankelijk), (medisch, nld) aansteken, besmetten
anstecken acatarrar; inficionar; contagiar aansteken — besmetten met een begin van rotting
anstecken inflamar; encender enflammermettre en flamme.
anstecken infectar infectergâter ; inoculer des germes contagieux.

Anstecken:

Anstecken [das ~] nomen

  1. Anstecken

Translation Matrix for Anstecken:

NounRelated TranslationsOther Translations
prender con alfilers Anstecken Abstecken
VerbRelated TranslationsOther Translations
prender con alfilers abstecken

Related Translations for anstecken