German

Detailed Translations for zerfallen from German to Spanish

zerfallen:

Conjugations for zerfallen:

Präsens
  1. zerfalle
  2. zerfälst
  3. zerfält
  4. zerfallen
  5. zerfallt
  6. zerfallen
Imperfekt
  1. zerfiel
  2. zerfielst
  3. zerfiel
  4. zerfielen
  5. zerfieltet
  6. zerfielen
Perfekt
  1. bin zerfallen
  2. bist zerfallen
  3. ist zerfallen
  4. sind zerfallen
  5. seid zerfallen
  6. sind zerfallen
1. Konjunktiv [1]
  1. zerfalle
  2. zerfallest
  3. zerfalle
  4. zerfallen
  5. zerfallet
  6. zerfallen
2. Konjunktiv
  1. zerfiele
  2. zerfielest
  3. zerfiele
  4. zerfielen
  5. zerfielt
  6. zerfielen
Futur 1
  1. werde zerfallen
  2. wirst zerfallen
  3. wird zerfallen
  4. werden zerfallen
  5. werdet zerfallen
  6. werden zerfallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zerfallen
  2. würdest zerfallen
  3. würde zerfallen
  4. würden zerfallen
  5. würdet zerfallen
  6. würden zerfallen
Diverses
  1. zerfall!
  2. zerfallt!
  3. zerfallen Sie!
  4. zerfallen
  5. zerfallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zerfallen:

NounRelated TranslationsOther Translations
gastarse Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern
VerbRelated TranslationsOther Translations
caer en ruina baufällig werden; verfallen; verkommen; zerfallen; zusammenfallen abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; verfallen; vergehen; verkommen; zerbrechen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
caer haciédose pedazos entzweigehen; zerfallen
deshacerse auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen abfaulen; bröckeln; sich krümeln; verfallen; vergehen; verkommen; verkrümeln; zerbröckeln; zerbröseln; zerkrümeln; zerkrümmeln; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
desintegrarse auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen verfallen; vergehen; verkommen
gastarse vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen
hacerse añicos al caer entzweigehen; zerfallen
pasar vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen Karte durch Lesegerät ziehen; Passieren; ablaufen; anschwellen; auf Besuch gehen; aufgehen; aufsuchen; ausposaunen; austragen; besuchen; dahingehen; denunzieren; deponieren; durchkommen; durchsagen; eintragenlassen; eintreten; entkeimen; entschlafen; entspringen; entstehen; erstehen; führen; gelangen; geschehen; herumerzählen; herüberschicken; hinscheiden; hinterlegen; hinüberziehen; passieren; schließen; schwellen; sich ereignen; sicherheben; sperren; steigen; sterben; umbuchen von Geld; umkommen; vergehen; verriegeln; verscheiden; verschließen; versperren; verstreichen; vorbei gehen; vorbeifahren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorübergehen; vorüberkommen; wachsen; weitererzählen; werden; zugehen; zumachen; zusperren; übergehen; überholen; übermitteln; überschreiben; überschreiten; übersenden; übertragen; überweisen
podrirse vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen abfaulen; ausfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen
quedar en ruina baufällig werden; verfallen; verkommen; zerfallen; zusammenfallen
romperse al caer entzweigehen; zerfallen

Synonyms for "zerfallen":


Wiktionary Translations for zerfallen:


Cross Translation:
FromToVia
zerfallen descomponerse decompose — to decay
zerfallen desintegrar disintegrate — break up into one's parts

Zerfallen:

Zerfallen [das ~] nomen

  1. Zerfallen (Auflösen)
    la rescición; el desliarse

Translation Matrix for Zerfallen:

NounRelated TranslationsOther Translations
desliarse Auflösen; Zerfallen
rescición Auflösen; Zerfallen Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Nichtigkeitserklärung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Zurücknahme

External Machine Translations: