German

Detailed Translations for Schlinge from German to Spanish

Schlinge:

Schlinge [die ~] nomen

  1. die Schlinge (Laufknoten)
    el nudo
  2. die Schlinge (Binde)
    el cabestrillo
  3. die Schlinge (Verdrehung; Verschlingung)
    la tergiversación; la distorsión; el retorcimiento; el falseamiento
  4. die Schlinge (Schleife; Schlaufe; Zickzackkurve)
    el lazo; la correa; la cinta para colgar

Translation Matrix for Schlinge:

NounRelated TranslationsOther Translations
cabestrillo Binde; Schlinge
cinta para colgar Schlaufe; Schleife; Schlinge; Zickzackkurve
correa Schlaufe; Schleife; Schlinge; Zickzackkurve Gurt; Gürtel; Hosengürtel; Koppelriemen; Riemen; Saite; Tragriemen
distorsión Schlinge; Verdrehung; Verschlingung
falseamiento Schlinge; Verdrehung; Verschlingung
lazo Schlaufe; Schleife; Schlinge; Zickzackkurve Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Druck; Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Lasso; Lautstärke; Schlaufenbogen; Schleife; Schnur; Spalte; Spannung
nudo Laufknoten; Schlinge Abteilung; Gelenk; Gelenkknubbel; Geschäftsstelle; Knorren; Sektion
retorcimiento Schlinge; Verdrehung; Verschlingung
tergiversación Schlinge; Verdrehung; Verschlingung

Synonyms for "Schlinge":


Wiktionary Translations for Schlinge:


Cross Translation:
FromToVia
Schlinge dogal noose — an adjustable loop or rope
Schlinge lazo boucle — forme de ligne courbe
Schlinge malla; nudo corredizo maille — cout|fr Chaque boucle que forme le fil, la soie, la laine, etc., dans des tissus plus ou moins lâches, comme les tricots.

schlingen:

schlingen verb (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)

  1. schlingen (schaukeln; fließen; wallen; )
  2. schlingen
  3. schlingen (unteraus legen; stecken; legen; )
  4. schlingen (auffressen; verschlingen; fressen)
  5. schlingen (hinunterschlucken; nehmen; verschlucken; )

Conjugations for schlingen:

Präsens
  1. schlinge
  2. schlingst
  3. schlingt
  4. schlingen
  5. schlingt
  6. schlingen
Imperfekt
  1. schlang
  2. schlangst
  3. schlang
  4. schlangen
  5. schlangt
  6. schlangt
Perfekt
  1. habe geschlungen
  2. hast geschlungen
  3. hat geschlungen
  4. haben geschlungen
  5. habt geschlungen
  6. haben geschlungen
1. Konjunktiv [1]
  1. schlinge
  2. schlingest
  3. schlinge
  4. schlingen
  5. schlinget
  6. schlingen
2. Konjunktiv
  1. schlänge
  2. schlängest
  3. schlänge
  4. schlängen
  5. schlängt
  6. schlängen
Futur 1
  1. werde schlingen
  2. wirst schlingen
  3. wird schlingen
  4. werden schlingen
  5. werdet schlingen
  6. werden schlingen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schlingen
  2. würdest schlingen
  3. würde schlingen
  4. würden schlingen
  5. würdet schlingen
  6. würden schlingen
Diverses
  1. schling!
  2. schlingt!
  3. schlingen Sie!
  4. geschlungen
  5. schlingend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schlingen:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrojar Schmeißen
colocar Absetzen
derribar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
destinar Entsenden
devorar Auffressen; Fressen
engullir Fressen; Schlingen
pagar Büßen
publicar Ausgeben; Herausgeben; Publizieren; Veröffentlichen; veröffentlichen
tomar Festnehmen; Festpacken
tumbar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
VerbRelated TranslationsOther Translations
agitar baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen anschüren; aufregen; beunruhigen; bewegen; entnerven; erregen; mit der Hand grüßen; rühren; schwenken; schüren; wiegen; winken
agitarse baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
arrojar baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen abwerfen; auslegen; ausscheiden; auswerfen; deponieren; erbrechen; ergeben; führen; herauswürgen; herunterwerfen; hinauswerfen; hinschmeißen; hinterlegen; hinunterwerfen; hinwerfen; kotzen; leiten; lenken; mit der Hand grüßen; pfeffern; schleudern; schmeißen; schmettern; schwanken; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; stürzen; wankelen; wanken; wechseln; wegschmeißen; werfen; winken; übergeben
atiborrarse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
atracarse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; aufzehren; fressen; korrodieren; sich einfressen; speisen; stopfen; verspeisen; verzehren; ätzen
balancearse baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen ausgleiten; ausrutschen; baumeln; gleiten; glitschen; hin und her wanken; pendeln; rutschen; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schlittern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wankelen; wanken; wiegen
bambolearse baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; taumeln; wankelen; wanken; wechseln; wiegen
blandir baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen grüßen; herumschwenken; hin und her winken; mit der Hand grüßen; schaukeln; wiegen; winken
borbotear de baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen fließen; mit der Hand grüßen; strömen; wellenförmig; winken
borbotear por baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen fließen; mit der Hand grüßen; strömen; wellenförmig; winken
colocar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abgrenzen; ablagern; ablegen; absperren; abstecken; abzäunen; anbinden; anfangen; anheften; anketten; anlegen; anordnen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; ausnehmen; bauen; befestigen; begaunern; beginnen; beglaubigen; begrenzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; bewahren; deponieren; dokumentieren; eindämmen; einhegen; einordnen; einrichten; einräumen; einschränken; einsetzen; einsäumen; einzäunen; erbauen; errichten; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festlegen; festmachen; gruppieren; heften; hinlegen; hinstellen; hintergehen; installieren; lagern; legen; limitieren; lokalisieren; neppen; niederlegen; plazieren; postieren; prellen; räumlich anordnen; starten; stellen; trassieren; umzäunen; unterbringen; verankern; verladen; wegbergen; zubinden; übervorteilen
colocarse ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen aufbauen; aufstellen; bauen; deponieren; einfügen; einlegen; einrichten; einschließen; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; fügen; installieren; plazieren; postieren; stellen; unbemerkt eindringen
columpiarse baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; wankelen; wanken; wechseln; wiegen
comer aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkern; dinieren; einreißen; ernähren; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; schlemmen; schmausen; soupieren; speisen; tafeln; verspeisen; verzehren; zu sich nehmen
comer con glotonería aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; pfropfen; stopfen; vollfressen; vollstopfen
comerse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen Musik komponieren; aufarbeiten; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; bilden; bunkern; dulden; durchhalten; durchmachen; einreißen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; essen; formieren; fressen; futtern; fühlen; gebrauchen; genießen; gestalten; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; korrodieren; leiden; sich einfressen; sinken; speisen; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; vertragen; verwerten; verwirken; verzehren; zehren; ätzen; überdauern; überstehen
componer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen Musik komponieren; anfertigen; anstiften; antun; auf Musik setzen; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; auslösen; bewirken; bilden; deponieren; einsetzen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; installieren; komponieren; konstruieren; kreieren; machen; plazieren; postieren; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; stellen; tun; verfassen; verfertigen; vertonen; verursachen
dar bandazos baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen abwerfen; ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; hinunterwerfen; hinwerfen; mit der Hand grüßen; rutschen; schaukeln; schleudern; schlittern; schmeißen; schmettern; stürzen; wechseln; wiegen; winken
depositar sobre ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablegen; abschießen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; einordnen; einräumen; einrücken; einstallen; einstellen; fortsetzen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
derribar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen Bäume fällen; abbrechen; abholzen; ablegen; abreißen; abschießen; abstellen; abstreifen; abtragen; abwerfen; abwracken; anbringen; aufstellen; auseinandernehmen; aushöhlen; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ausschalten; austreiben; beisetzen; demolieren; den Hals umdrehen; einhauen; einordnen; einräumen; einrücken; einstampfen; einstellen; eliminieren; entvölkern; erledigen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; fällen; ganz kaputt und auseinander holen; gruppieren; hacken; hauen; herabschiessen; herabspringen; herstellen; herunterschiessen; hinlegen; hinstellen; hinunterschiessen; hinunterstossen

Synonyms for "schlingen":

  • in eine Schleife legen; in Schleifen legen

Wiktionary Translations for schlingen:


Cross Translation:
FromToVia
schlingen engullir gobble — to eat hastily or greedily
schlingen perturbar; sacudir agiter — Traductions à trier suivant le sens
schlingen tragar; deglutir avaler — Traductions à trier suivant le sens
schlingen blandir; tremolar brandiragiter dans sa main une arme, comme si on se préparer à frapper.
schlingen apiparse bâfrer — Manger avidement et avec excès (transitif)
schlingen trenzar; entrelazar; entrecruzar nattertresser en natte.
schlingen tejer; trenzar; entrelazar; entrecruzar tisser — Faire de la toile ou d’autres étoffes en croiser ou entrelacer sur un métier les fils dont elles devoir composer.
schlingen trenzar; entrelazar; entrecruzar tressermettre, arranger en tresses.

External Machine Translations:

Related Translations for Schlinge