Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. einschlagen:
  2. Einschlagen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Einschlagen from German to Spanish

einschlagen:

einschlagen verb (schlage ein, schlägst ein, schlägt ein, schlug ein, schlugt ein, eingeschlagen)

  1. einschlagen (charmieren; einwickeln; wickeln)
  2. einschlagen (kaputtschlagen; zertrümmern; zerschlagen; zerschmettern; zerschmeissen)

Conjugations for einschlagen:

Präsens
  1. schlage ein
  2. schlägst ein
  3. schlägt ein
  4. schlagen ein
  5. schlagt ein
  6. schlagen ein
Imperfekt
  1. schlug ein
  2. schlugst ein
  3. schlug ein
  4. schlugen ein
  5. schlugt ein
  6. schlugen ein
Perfekt
  1. habe eingeschlagen
  2. hast eingeschlagen
  3. hat eingeschlagen
  4. haben eingeschlagen
  5. habt eingeschlagen
  6. haben eingeschlagen
1. Konjunktiv [1]
  1. schlage ein
  2. schlagest ein
  3. schlage ein
  4. schlagen ein
  5. schlaget ein
  6. schlagen ein
2. Konjunktiv
  1. schlüge ein
  2. schlügest ein
  3. schlüge ein
  4. schlügen ein
  5. schlüget ein
  6. schlügen ein
Futur 1
  1. werde einschlagen
  2. wirst einschlagen
  3. wird einschlagen
  4. werden einschlagen
  5. werdet einschlagen
  6. werden einschlagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einschlagen
  2. würdest einschlagen
  3. würde einschlagen
  4. würden einschlagen
  5. würdet einschlagen
  6. würden einschlagen
Diverses
  1. schlag ein!
  2. schlagt ein!
  3. schlagen Sie ein!
  4. eingeschlagen
  5. einschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einschlagen:

NounRelated TranslationsOther Translations
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
VerbRelated TranslationsOther Translations
abrigar con algo charmieren; einschlagen; einwickeln; wickeln einwickeln; wickeln
embalar charmieren; einschlagen; einwickeln; wickeln einpacken; einwickeln; verpacken
encapsular charmieren; einschlagen; einwickeln; wickeln anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; kapseln; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln
estrellar einschlagen; kaputtschlagen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
hacer añicos einschlagen; kaputtschlagen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern
hacer pedazos einschlagen; kaputtschlagen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern angeben; aufbrechen; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einwerfen; entzwei gehen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; hacken; häufen; in Fetzen zerreißen; in Stücke brechen; in Stücke hacken; kaputtmachen; kaputtschlagen; kaputtziehen; kleinmachen; knacken; schneiden; servieren; sichbedienen; spleißen; splissen; tönen; verreiben; verschnippeln; walzen; wegreißen; zerbrechen; zerfetzen; zerhacken; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerschmettern; zerstückeln; zertrümmern
romper einschlagen; kaputtschlagen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufspringen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausschalten; beenden; bersten; beschädigen; brechen; demolieren; den Hals umdrehen; einbrechen; einhauen; einstampfen; einwerfen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; entzwei reißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; freilassen; in Stücke brechen; kaput machen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knistern; liquidieren; losreißen; lösen; niederreißen; platzen; prasseln; ruinieren; sabotieren; scheiden; trennen; umstossen; unterbrechen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwüsten; vorsätzlich kaputtmachen; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerspringen; zerstören; zertrümmern
romper en pedazos einschlagen; kaputtschlagen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern brechen; entzwei gehen; in Stücke brechen; zerbrechen

Synonyms for "einschlagen":


Wiktionary Translations for einschlagen:

einschlagen
verb
  1. (intransitiv, mit „auf“) jemandem oder etwas Hiebe versetzen

Einschlagen:

Einschlagen [das ~] nomen

  1. Einschlagen
    la tapas; el forro; la funda

Translation Matrix for Einschlagen:

NounRelated TranslationsOther Translations
forro Einschlagen Futter; Fütterung; Kondom; Pariser; Präservativ
funda Einschlagen Bezug; Lakenschlafsack; Muschel; Umhüllung; Überzug
tapas Einschlagen Deckel; Häppchen

External Machine Translations:

Related Translations for Einschlagen