German

Detailed Translations for umgehend from German to Spanish

umgehend:


Translation Matrix for umgehend:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
a vuelta postwendend; umgehend
a vuelta de correo postwendend; umgehend
circulando umgehend; zirkulierend
que circula umgehend; zirkulierend

Synonyms for "umgehend":


Wiktionary Translations for umgehend:


Cross Translation:
FromToVia
umgehend próximo; entrante; consecutivo; siguiente; sucesivo suivant — Qui est après, qui vient après.

umgehen:

umgehen verb (umgehe, umgehst, umgeht, umgang, umgangt, umgegangen)

  1. umgehen (herumgehen)

Conjugations for umgehen:

Präsens
  1. umgehe
  2. umgehst
  3. umgeht
  4. umgehen
  5. umgeht
  6. umgehen
Imperfekt
  1. umgang
  2. umgangst
  3. umgang
  4. umgangen
  5. umgangt
  6. umgangen
Perfekt
  1. habe umgegangen
  2. hast umgegangen
  3. hat umgegangen
  4. haben umgegangen
  5. habt umgegangen
  6. haben umgegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. umgehe
  2. umgehest
  3. umgehe
  4. umgehen
  5. umgehet
  6. umgehen
2. Konjunktiv
  1. umgänge
  2. umgängest
  3. umgänge
  4. umgängen
  5. umgänget
  6. umgängen
Futur 1
  1. werde umgehen
  2. wirst umgehen
  3. wird umgehen
  4. werden umgehen
  5. werdet umgehen
  6. werden umgehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umgehen
  2. würdest umgehen
  3. würde umgehen
  4. würden umgehen
  5. würdet umgehen
  6. würden umgehen
Diverses
  1. umgeh!
  2. umgeht!
  3. umgehen Sie!
  4. umgegangen
  5. umgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umgehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
circular Ankündigen; Ansagen; Bekanntmachung; Rundbrief; Rundschreiben; Schreiben; Zirkular; schriftliche Aufforderung
VerbRelated TranslationsOther Translations
circular herumgehen; umgehen bummeln; herumschlendern; herumspazieren; im Umlauf sein; schlendern; umherschlendern; zirkulieren
dar vueltas herumgehen; umgehen ausreden; drechseln; drehen; durcheinander bringen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; heucheln; hinfallen; kehren; kippen; kreiseln; kreisen; kugeln; mit dem Kreisel spielen; purzeln; quirlen; rieseln; rollen; rotieren; schwenken; schwindeln; schwingen; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; sichdrehen; stolpern; strudeln; stöbern; stürzen; säuseln; taumeln; transformieren; umdrehen; umfallen; umkehren; umkippen; umwenden; verdrehen; winden; wirbeln
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
circular Serienbrief
ModifierRelated TranslationsOther Translations
circular kreisförmig; kugelrund; ringförmig; zirkelförmig

Synonyms for "umgehen":


Wiktionary Translations for umgehen:

umgehen
  1. ein physisches Hindernis umgehen, einen Umweg nehmen, aber auch mit übertragener Bedeutung: etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert
  2. mit jemandem umgehen: jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren

Cross Translation:
FromToVia
umgehen ocuparse; manejar deal — handle, manage
umgehen evitar; rehuir vermijden — trachten te ontwijken
umgehen circundar; rodear; circular circuler — Se mouvoir circulairement.
umgehen frecuentar fréquenteraller souvent dans un lieu.
umgehen frecuentar hanterfréquenter quelqu’un que l'on suppose de mauvaise influence ou sur laquelle on exerce une mauvaise influence. — note On dit aussi intransitivement.
umgehen adornar; ornamentar; evitar; rehuir parer — Traductions à trier suivant le sens
umgehen evitar; evadir; rehuir; esquivar éviter — Échapper à

External Machine Translations: