Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. rauschen:
  2. Rauschen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for rauschen from German to Spanish

rauschen:

rauschen verb (rausche, rauschst, rauscht, rauschte, rauschtet, gerauscht)

  1. rauschen
    zumbar
  2. rauschen (rascheln; sausen; säuseln)

Conjugations for rauschen:

Präsens
  1. rausche
  2. rauschst
  3. rauscht
  4. rauschen
  5. rauscht
  6. rauschen
Imperfekt
  1. rauschte
  2. rauschtest
  3. rauschte
  4. rauschten
  5. rauschtet
  6. rauschten
Perfekt
  1. habe gerauscht
  2. hast gerauscht
  3. hat gerauscht
  4. haben gerauscht
  5. habt gerauscht
  6. haben gerauscht
1. Konjunktiv [1]
  1. rausche
  2. rauschest
  3. rausche
  4. rauschen
  5. rauschet
  6. rauschen
2. Konjunktiv
  1. rauschte
  2. rauschtest
  3. rauschte
  4. rauschten
  5. rauschtet
  6. rauschten
Futur 1
  1. werde rauschen
  2. wirst rauschen
  3. wird rauschen
  4. werden rauschen
  5. werdet rauschen
  6. werden rauschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rauschen
  2. würdest rauschen
  3. würde rauschen
  4. würden rauschen
  5. würdet rauschen
  6. würden rauschen
Diverses
  1. rausch!
  2. rauscht!
  3. rauschen Sie!
  4. gerauscht
  5. rauschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for rauschen:

NounRelated TranslationsOther Translations
cotorrear Tassen Kaffee
susurrar Geräusch; Rauschen
zumbar Bienengesumm
VerbRelated TranslationsOther Translations
cotorrear rascheln; rauschen; sausen; säuseln Unsinn reden; babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; eitern; faseln; flennen; greinen; irre reden; jammern; klagen; klatschen; klonen; leinern; lästern; nörgeln; phantasieren; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sichekligbenehmen; tratschen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
murmurar rascheln; rauschen; sausen; säuseln brabbeln; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; gluckern; glucksen; grunzen; gurgeln; gurren; knurren; lispeln; meckern; murmeln; murren; plätschern; sausen; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; säuseln
susurrar rascheln; rauschen; sausen; säuseln knistern; rascheln; sausen; säuseln
zumbar rauschen brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; dämpfen; gellen; grunzen; knurren; leise kochen; murren; pruzeln; quengeln; sausen; schmoren; schwirren; summen; surren; säuseln

Synonyms for "rauschen":


Wiktionary Translations for rauschen:

rauschen
verb
  1. ein gleichförmiges Geräusch machen

Rauschen:

Rauschen [das ~] nomen

  1. Rauschen (Geräusch)
    el silbido; el susurro; el susurrar; el murmullo; el ruido de fondo

Translation Matrix for Rauschen:

NounRelated TranslationsOther Translations
murmullo Geräusch; Rauschen Flüstern; Funkeln; Geflüster; Gegacker; Geknister; Gemunkel; Gemurmel; Geraschel; Geräusch; Gesumm; Hühnergegacker; Klatschen; Plätschern; schnelles Trinken
ruido de fondo Geräusch; Rauschen Funkeln
silbido Geräusch; Rauschen Funkeln; Gepfeife; Pfeifsignal
susurrar Geräusch; Rauschen
susurro Geräusch; Rauschen Flüstern; Geflüster; Geknister; Geraschel; Gesause; Sausen
VerbRelated TranslationsOther Translations
susurrar knistern; rascheln; rauschen; sausen; säuseln

Wiktionary Translations for Rauschen:


Cross Translation:
FromToVia
Rauschen ruido noise — technical: unwanted part of a signal
Rauschen ruido noise — sound or signal generated by random fluctuations

External Machine Translations:

Related Translations for rauschen