German

Detailed Translations for dichten from German to Spanish

dichten:

Conjugations for dichten:

Präsens
  1. dichte
  2. dichtest
  3. dichtet
  4. dichten
  5. dichtet
  6. dichten
Imperfekt
  1. dichtete
  2. dichtetest
  3. dichtete
  4. dichteten
  5. dichtetet
  6. dichteten
Perfekt
  1. habe gedichtet
  2. hast gedichtet
  3. hat gedichtet
  4. haben gedichtet
  5. habt gedichtet
  6. haben gedichtet
1. Konjunktiv [1]
  1. dichte
  2. dichtest
  3. dichte
  4. dichten
  5. dichtet
  6. dichten
2. Konjunktiv
  1. dichtete
  2. dichtetest
  3. dichtete
  4. dichteten
  5. dichtetet
  6. dichteten
Futur 1
  1. werde dichten
  2. wirst dichten
  3. wird dichten
  4. werden dichten
  5. werdet dichten
  6. werden dichten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde dichten
  2. würdest dichten
  3. würde dichten
  4. würden dichten
  5. würdet dichten
  6. würden dichten
Diverses
  1. dicht!
  2. dichtet!
  3. dichten Sie!
  4. gedichtet
  5. dichtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for dichten:

NounRelated TranslationsOther Translations
tapar Stopfen; Zustopfen
VerbRelated TranslationsOther Translations
calafatear abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen
escribir poesía Gedichten schreiben; abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen
hacer enfriar por largo tiempo abdichten; dichten; isolieren
isolar abdichten; dichten; isolieren
poetizar abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen
tapar abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen abdecken; abdichten; abgrenzen; abschirmen; abschliessen; absperren; abzäunen; bedecken; begrenzen; bekleiden; beziehen; isolieren; kamouflieren; schließen; sperren; tarnen; umzäunen; verdecken; verkleiden; verriegeln; verschleiern; verschließen; versehen; zumachen; zuschlagen; zuschütten; zusperren; zustecken; zustopfen; zuwerfen
versificar dichten

Synonyms for "dichten":


Wiktionary Translations for dichten:

dichten
verb
  1. ein sprachliches Kunstwerk verfassen

Cross Translation:
FromToVia
dichten escribir write — to be the author of
dichten escribir write — to be an author

Dichten:

Dichten [das ~] nomen

  1. Dichten (Abdichten; Abschliessen; Schliessen)
    la cerradura; el cierre; la clausura; el barrera
  2. Dichten (Abschliessen; Abdichten)
    el cerrar
  3. Dichten

Translation Matrix for Dichten:

NounRelated TranslationsOther Translations
barrera Abdichten; Abschliessen; Dichten; Schliessen Abdichtung; Abschluß; Absperrung; Barrikade; Drempel; Hemmnis; Hindernis; Hürde; Mauer; Schlagbaum; Schranke; Schwelle; Sperrbaum; Sperre; Sperrung; Straßensperre; Trennwand; Verschluß; Versiegelung; Versperrung; Wand; Zwischenwand
cerradura Abdichten; Abschliessen; Dichten; Schliessen Burg; Burgschloß; Ergebnis; Fahrradschloss; Feststellung; Folgerung; Fort; Konklusion; Ritterschloß; Schloß; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Schlösser; Schnappschloß; Schnappverschluß; Türschloß; Verriegelung; Verschlüsse; Zitadelle
cerrar Abdichten; Abschliessen; Dichten
cierre Abdichten; Abschliessen; Dichten; Schliessen Abschaffen; Aufheben; Auflösung; Beenden; Beendigen; Burg; Burgschloß; Ergebnis; Fahrradschloss; Fort; Liquidation; Reißverschluß; Riegel; Ritterschloß; Schließung; Schloß; Schnappschloß; Schnappverschluß; Türriegel; Verschluß; Zitadelle
clausura Abdichten; Abschliessen; Dichten; Schliessen Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende
escritura de poesía Dichten
VerbRelated TranslationsOther Translations
cerrar abdichten; abgrenzen; abschliessen; absperren; abstecken; abzäunen; ausdrehen; ausmachen; ausschalten; beenden; begrenzen; beschneiden; beschränken; das Verfahren einstellen; eindämmen; einhegen; einschränken; einsperren; einsäumen; einzäunen; festlegen; hinkommen; isolieren; limitieren; neppen; passen; prellen; richtig sein; schließen; seponieren; sperren; stimmen; trassieren; umzäunen; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zu den Akten legen; zubinden; zudrehen; zufallen; zumachen; zuschlagen; zuschliessen; zuschnappen; zuschütten; zusperren; zuwerfen; zuziehen; übereinstimmen; übervorteilen