German

Detailed Translations for Fressen from German to Spanish

fressen:

fressen verb (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)

  1. fressen (stopfen)
  2. fressen (hinunterschlucken; auffressen; genießen; )
  3. fressen
  4. fressen (auffressen; verschlingen; schlingen)
  5. fressen (soupieren; dinieren; essen; )
  6. fressen (vollstopfen; pfropfen; schlemmen; )
  7. fressen (verschlingen; verdauen; verbrauchen; )
  8. fressen (verschlingen)
  9. fressen (hinunterschlucken; nehmen; verschlucken; )
  10. fressen (vollfressen; hineinstopfen; pfropfen; )

Conjugations for fressen:

Präsens
  1. fresse
  2. frißt
  3. frißt
  4. fressen
  5. freßt
  6. fressen
Imperfekt
  1. fraß
  2. fraßest
  3. fraß
  4. fraßen
  5. fraßt
  6. fraßen
Perfekt
  1. habe gefressen
  2. hast gefressen
  3. hat gefressen
  4. haben gefressen
  5. habt gefressen
  6. haben gefressen
1. Konjunktiv [1]
  1. fresse
  2. fressest
  3. fresse
  4. fressen
  5. fresset
  6. fressen
2. Konjunktiv
  1. fräße
  2. fräßest
  3. fräße
  4. fräßen
  5. fräßet
  6. fräßen
Futur 1
  1. werde fressen
  2. wirst fressen
  3. wird fressen
  4. werden fressen
  5. werdet fressen
  6. werden fressen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fressen
  2. würdest fressen
  3. würde fressen
  4. würden fressen
  5. würdet fressen
  6. würden fressen
Diverses
  1. friß!
  2. freßt!
  3. fressen Sie!
  4. gefressen
  5. fressend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for fressen:

NounRelated TranslationsOther Translations
devorar Auffressen; Fressen
engullir Fressen; Schlingen
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbRelated TranslationsOther Translations
abarrotar fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollfressen; vollstopfen überfüttern
atiborrar fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollfressen; vollstopfen vollpumpen
atiborrarse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
atracarse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; aufzehren; korrodieren; sich einfressen; speisen; verspeisen; verzehren; ätzen
cenar dinieren; ernähren; essen; fressen; füttern; genießen; konsumieren; soupieren; speisen; tafeln aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; gebrauchen; konsumieren; soupieren; speisen; verspeisen; verzehren; zu Abend essen; zu sich nehmen
comer aufessen; auffressen; bunkern; dinieren; einreißen; einstecken; ernähren; essen; fressen; futtern; füttern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; gebrauchen; genießen; konsumieren; schlemmen; schmausen; speisen; verspeisen; verzehren; zu sich nehmen
comer con glotonería aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollfressen; vollstopfen; ätzen
comerse aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verwirken; verzehren; ätzen Musik komponieren; aufarbeiten; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; bilden; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; essen; formieren; fühlen; gebrauchen; gestalten; konsumieren; korrodieren; leiden; sich einfressen; sinken; speisen; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verspeisen; vertragen; verzehren; zehren; ätzen; überdauern; überstehen
destrozar aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken abbrechen; abreißen; abtragen; abwohnen; abwracken; ausradieren; ausschalten; beeinträchtigen; beschädigen; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; entzweireißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; in Fetzen zerreißen; kaputtmachen; kaputtschlagen; kaputtziehen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwohnen; verwüsten; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
devorar aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verwirken; verzehren; ätzen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
embuchar aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken hineinstecken; hineinstopfen
engullir aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen hinunterschlucken; prassen; schlucken; schwelgen
estar a la mesa dinieren; ernähren; essen; fressen; füttern; genießen; konsumieren; soupieren; speisen; tafeln
hartarse fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen befriedigen; büffeln; durchgreifen; schinden; schuften; stillen; streng behandeln; zufriedenstellen
ingerir aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen einnehmen; herunterschlucken; hinunterschlingen; hinunterschlucken; schlucken
jalar aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
jamar aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
llenarse de comida aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
manducar fressen
tomar aufessen; auffressen; bunkern; dinieren; einstecken; ernähren; essen; fressen; futtern; füttern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen Abnormal intrigieren; aneinanderreihen; annehmen; annektieren; antun; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausspielen; backen; ballen; bekommen; belaufen; benutzen; berühren; besiegen; betreffen; bewandern; bewegen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erregen; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gebrauchen; gehen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; herunterschlucken; hervorholen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; intrigieren; kappen; ketten; knutschen; konsumieren; kontrollieren; kriegen; mustern; packen; praktizieren; prüfen; rühren; schlagen; schlucken; schmieden; schnappen; speisen; treffen; tun; verhaften; verketten; verrichten; verspeisen; verwenden; verzehren; wandern; übernehmen
tomar combustible aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
tragar aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen herunterschlucken; hinunterschlingen; hinunterschlucken; schlucken; verkraften; verstauen
tragarse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen herunterschlucken; hinunterschlingen; hinunterschlucken; runterschlucken; schlucken; wegschlucken

Synonyms for "fressen":


Wiktionary Translations for fressen:

fressen
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
fressen devorar; jambar devour — to eat greedily
fressen comer eat — consume
fressen atracarse vreten — het nuttigen van voedsel op een meestal onbeleefde wijze
fressen apiparse bâfrer — Manger quelque chose avidement et avec excès (pronominal)

Fressen:

Fressen [das ~] nomen

  1. Fressen (Ernährung; Speisung; Nahrungsmittel; )
    la comida; el alimentos; el víveres; el comestibles; la vianda; la nutrición; el productos alimenticios; la alimentación; la provisiones; la vituallas
  2. Fressen (Auffressen)
    el devorar
  3. Fressen (Schlingen)
    el engullir; el zampar; el embaular

Translation Matrix for Fressen:

NounRelated TranslationsOther Translations
alimentación Beköstigung; Ernährung; Essen; Fressen; Futter; Kost; Mundvorrat; Mundvorräte; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise; Speisung; Verpflegung Ernährung; Essen; Kost; Lebensmittel; Nahrung; Proviant; Verpflegung
alimentos Beköstigung; Ernährung; Essen; Fressen; Futter; Kost; Mundvorrat; Mundvorräte; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise; Speisung; Verpflegung Alimente; Ernährung; Essen; Kost; Lebensmittel; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise; Unterhaltsbeitrag; Unterhaltsbeiträge; Verpflegung
comestibles Beköstigung; Ernährung; Essen; Fressen; Futter; Kost; Mundvorrat; Mundvorräte; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise; Speisung; Verpflegung Ernährung; Kolonialwaren; Kost; Lebensmittel; Materialwaren; Nahrung; Nahrungsmittel; Speise
comida Beköstigung; Ernährung; Essen; Fressen; Futter; Kost; Mundvorrat; Mundvorräte; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise; Speisung; Verpflegung Ernährung; Essen; Gericht; Kost; Lebensmittel; Mahlzeit; Nahrung; Proviant; Speise; Verpflegung
devorar Auffressen; Fressen
embaular Fressen; Schlingen
engullir Fressen; Schlingen
nutrición Beköstigung; Ernährung; Essen; Fressen; Futter; Kost; Mundvorrat; Mundvorräte; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise; Speisung; Verpflegung Ernährung; Essen; Kost; Lebensmittel; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise; Verpflegung
productos alimenticios Beköstigung; Ernährung; Essen; Fressen; Futter; Kost; Mundvorrat; Mundvorräte; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise; Speisung; Verpflegung Lebensmittel; Proviant
provisiones Beköstigung; Ernährung; Essen; Fressen; Futter; Kost; Mundvorrat; Mundvorräte; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise; Speisung; Verpflegung Lebensmittel; Proviant; Vorräte
vianda Beköstigung; Ernährung; Essen; Fressen; Futter; Kost; Mundvorrat; Mundvorräte; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise; Speisung; Verpflegung Lebensmittel; Proviant
vituallas Beköstigung; Ernährung; Essen; Fressen; Futter; Kost; Mundvorrat; Mundvorräte; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise; Speisung; Verpflegung Ernährung; Kost; Lebensmittel; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise
víveres Beköstigung; Ernährung; Essen; Fressen; Futter; Kost; Mundvorrat; Mundvorräte; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise; Speisung; Verpflegung Ernährung; Kost; Lebensmittel; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise
zampar Fressen; Schlingen
VerbRelated TranslationsOther Translations
devorar aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einreißen; einstecken; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verwirken; verzehren; zu Abend essen; ätzen
engullir aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; prassen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen

Synonyms for "Fressen":


Wiktionary Translations for Fressen:

Fressen
noun
  1. -

External Machine Translations:

Related Translations for Fressen